Acts 16:7
Modern Translations
New International Version
When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to.

New Living Translation
Then coming to the borders of Mysia, they headed north for the province of Bithynia, but again the Spirit of Jesus did not allow them to go there.

English Standard Version
And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Berean Study Bible
And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

New American Standard Bible
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;

NASB 1995
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

NASB 1977
and when they had come to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Amplified Bible
and after they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them;

Christian Standard Bible
When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Holman Christian Standard Bible
When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Contemporary English Version
After they arrived in Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not let them.

Good News Translation
When they reached the border of Mysia, they tried to go into the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

GOD'S WORD® Translation
They went to the province of Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn't allow this.

International Standard Version
They went as far as Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them,

NET Bible
When they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them to do this,
Classic Translations
King James Bible
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

New King James Version
After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them.

King James 2000 Bible
After they were come to Mysia, they attempted to go into Bithynia: but the Spirit permitted them not.

New Heart English Bible
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

World English Bible
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.

American King James Version
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

American Standard Version
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;

A Faithful Version
They came down to Mysia and attempted to go to Bithynia; but the Spirit did not permit them to go there.

Darby Bible Translation
having come down to Mysia, they attempted to go to Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;

English Revised Version
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;

Webster's Bible Translation
After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then came they to Mysia, and sought to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

Bishops' Bible of 1568
They commyng to Mysia, sought to go into Bithynia: but the spirite suffred them not.

Coverdale Bible of 1535
Howbeit as they came in to Mysia, they proued to take their iourney in to Bithinia, and the sprete suffred them not.

Tyndale Bible of 1526
they came to Misia and sought to goo into Bethinia. But the sprete soffered the not.
Literal Translations
Literal Standard Version
having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not permit them,

Berean Literal Bible
and having come down to Mysia, they were attempting to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them.

Young's Literal Translation
having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not suffer them,

Smith's Literal Translation
Having come to Mysia, they tried to go to Bithynia: and the Spirit suffered them not.

Literal Emphasis Translation
And having come down to Mysia, they attempted to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus did not allow them;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not.

Catholic Public Domain Version
But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
When they came to the region Musia, they desired to go from there to Bithunia and The Spirit of Yeshua did not permit them.

Lamsa Bible
And when they came to the country of Mys’ia, they wanted to go from thence to Bi-thyn’i-a: but the spirit of Jesus permitted them not.

NT Translations
Anderson New Testament
and had come to Mysia, they attempted to go into Bithynia; and the Spirit did not permit them.

Godbey New Testament
And having come opposite Mysia, they were endeavoring to go on into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Haweis New Testament
coming as far as Mysia, they made an effort to go unto Bythinia: but the Spirit permitted them not.

Mace New Testament
being therefore arrived in Mysia, they essayed to go into Bithynia, but the spirit of Jesus would not allow it: so they pass'd by Mysia,

Weymouth New Testament
When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this.

Worrell New Testament
and, having come over against Mysia, they were trying to go on into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

Worsley New Testament
but the Spirit suffered them not.
















Acts 16:6
Top of Page
Top of Page