Modern Translations New International VersionSome, however, made fun of them and said, "They have had too much wine." New Living Translation But others in the crowd ridiculed them, saying, “They’re just drunk, that’s all!” English Standard Version But others mocking said, “They are filled with new wine.” Berean Study Bible But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!” New American Standard Bible But others were jeering and saying, “They are full of sweet wine!” NASB 1995 But others were mocking and saying, "They are full of sweet wine." NASB 1977 But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.” Amplified Bible But others were laughing and joking and ridiculing them, saying, “They are full of sweet wine and are drunk!” Christian Standard Bible But some sneered and said, “They’re drunk on new wine.” Holman Christian Standard Bible But some sneered and said, "They're full of new wine!" Contemporary English Version Others made fun of the Lord's followers and said, "They are drunk." Good News Translation But others made fun of the believers, saying, "These people are drunk!" GOD'S WORD® Translation Others said jokingly, "They're drunk on sweet wine." International Standard Version But others kept saying in derision, "They're drunk on sweet wine!" NET Bible But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!" Classic Translations King James BibleOthers mocking said, These men are full of new wine. New King James Version Others mocking said, “They are full of new wine.” King James 2000 Bible Others mocking said, These men are full of new wine. New Heart English Bible Others, mocking, said, "They are filled with new wine." World English Bible Others, mocking, said, "They are filled with new wine." American King James Version Others mocking said, These men are full of new wine. American Standard Version But others mocking said, They are filled with new wine. A Faithful Version But others were mocking and saying, "They are full of new wine." Darby Bible Translation But others mocking said, They are full of new wine. English Revised Version But others mocking said, They are filled with new wine. Webster's Bible Translation Others mocking, said, These men are full of new wine. Early Modern Geneva Bible of 1587And others mocked, and saide, They are full of newe wine. Bishops' Bible of 1568 Other mocked, saying: These men are full of newe wyne. Coverdale Bible of 1535 But other mocked them, and sayde: They are full of swete wyne. Tyndale Bible of 1526 Other mocked the sayinge: they are full of newe wyne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd others mocking said, “They are full of sweet wine”; Berean Literal Bible But others mocking were saying, "They are full of new wine." Young's Literal Translation and others mocking said, -- 'They are full of sweet wine;' Smith's Literal Translation And others mocking said, That they are filled with new wine. Literal Emphasis Translation And others mocking said, They are full of sweet new wine. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut others mocking, said: These men are full of new wine. Catholic Public Domain Version But others mockingly said, “These men are full of new wine.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut others were mocking them as they said, “These have drunk new wine and have become drunk.” Lamsa Bible Others mocking said, These men are full of new wine. NT Translations Anderson New TestamentBut others deriding, said: They are full of new wine. Godbey New Testament And others mocking, continued to say, that these people are full of fermented wine. Haweis New Testament But others scoffing said, These men are brimful of sweet wine. Mace New Testament others in derision said, these men are full of sweet wine. Weymouth New Testament But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine." Worrell New Testament And others, mocking, said, "They have been filled with new wine!" Worsley New Testament but others scoffing said, they are full of sweet wine. |