5512. chleuazó
Lexicon
chleuazó: To mock, to ridicule, to jeer

Original Word: χλευάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: chleuazó
Pronunciation: khlyoo-ad'-zo
Phonetic Spelling: (khlyoo-ad'-zo)
KJV: mock
NASB: sneer
Word Origin: [from a derivative probably of G5491 (χεῖλος - lips)]

1. to throw out the lip, i.e. jeer at

Strong's Exhaustive Concordance
mock.

From a derivative probably of cheilos; to throw out the lip, i.e. Jeer at -- mock.

see GREEK cheilos

HELPS Word-studies

5512 xleuázō (from xleuē, "a joke") – properly, to joke (jest), i.e. to scoff (ridicule) using barbed humor and mocking jeers (used only in Ac 17:32).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chleué (a jest)
Definition
to jest, mock, jeer
NASB Translation
sneer (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5512: χλευάζω

χλευάζω; imperfect ἐχλεύαζον; (χλεύη, jesting, mockery); to deride, mock, jeer: Acts 2:13 Rec.; . (2 Macc. 7:27; Wis. 11:15; Aristophanes, Demosthenes, Polybius, Diodorus, Plutarch, Lucian, others) (Compare: διαχλευάζω.)

Forms and Transliterations
διαχλευαζοντες διαχλευάζοντες εχλευαζον εχλεύαζον ἐχλεύαζον χλευάζοντες χλεύασμα χλευασμόν χλευασμός diachleuazontes diachleuázontes echleuazon echleúazon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 2:13 V-PPA-NMP
GRK: ἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι
KJV: Others mocking said,
INT: others moreover mocking said

Acts 17:32 V-IIA-3P
GRK: οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ
NAS: some [began] to sneer, but others
KJV: some mocked: and
INT: some indeed mocked some however

Strong's Greek 5512
2 Occurrences


διαχλευάζοντες — 1 Occ.
ἐχλεύαζον — 1 Occ.

5511
Top of Page
Top of Page