Modern Translations New International VersionI fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?' New Living Translation I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ English Standard Version And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ Berean Study Bible I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’ New American Standard Bible and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ NASB 1995 and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?' NASB 1977 and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ Amplified Bible And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ Christian Standard Bible I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? ’ Holman Christian Standard Bible I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why are you persecuting Me?'" Contemporary English Version I fell to the ground and heard a voice asking, "Saul, Saul, why are you so cruel to me?" Good News Translation I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul! Why do you persecute me?' GOD'S WORD® Translation I fell to the ground and heard a voice asking me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?' International Standard Version I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?' NET Bible Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?' Classic Translations King James BibleAnd I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? New King James Version And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ King James 2000 Bible And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why do you persecute me? New Heart English Bible I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?' World English Bible I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?' American King James Version And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecute you me? American Standard Version And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? A Faithful Version And I fell to the ground; and I heard a voice say to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?' Darby Bible Translation And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me? English Revised Version And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Webster's Bible Translation And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Early Modern Geneva Bible of 1587So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee? Bishops' Bible of 1568 And I fell vnto the earth, and hearde a voyce saying vnto me: Saul, Saul, why persecutest thou me: Coverdale Bible of 1535 and I fell to the earth, and herde a voyce which sayde vnto me: Saull Saull, why persecutest thou me? Tyndale Bible of 1526 and I fell vnto the erth and hearde a voyce sayinge vnto me: Saul Saul why persecutest thou me? Literal Translations Literal Standard VersionI also fell to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me? Berean Literal Bible and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?' Young's Literal Translation I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute? Smith's Literal Translation And I fell to the ground, and heard a voice, Saul, Saul, why drivest thou me out? Literal Emphasis Translation And I fell unto the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd falling on the ground, I heard a voice saying to me: Saul, Saul, why persecutest thou me? Catholic Public Domain Version And falling to the ground, I heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I fell to the ground, and I heard a voice saying to me, “Shaul, Shaul, why do you persecute me?” Lamsa Bible And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me? NT Translations Anderson New Testamentand I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me? Godbey New Testament and I felt upon the ground, and heard a voice, saying to me, Haweis New Testament And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Mace New Testament I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?" Weymouth New Testament I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?' Worrell New Testament and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Worsley New Testament and I fell to the ground, and heard a voice saying unto me, |