Modern Translations New International VersionProvide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix." New Living Translation Provide horses for Paul to ride, and get him safely to Governor Felix.” English Standard Version Also provide mounts for Paul to ride and bring him safely to Felix the governor.” Berean Study Bible Provide mounts for Paul to take him safely to Governor Felix.” New American Standard Bible They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor. NASB 1995 They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor. NASB 1977 They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor. Amplified Bible also provide mounts for Paul to ride, and bring him safely to Felix the governor.” Christian Standard Bible Also provide mounts to ride so that Paul may be brought safely to Felix the governor.” Holman Christian Standard Bible Also provide mounts so they can put Paul on them and bring him safely to Felix the governor." Contemporary English Version Get a horse ready for Paul and make sure he gets safely through to Felix the governor." Good News Translation Provide some horses for Paul to ride and get him safely through to Governor Felix." GOD'S WORD® Translation Provide an animal for Paul to ride, and take him safely to Governor Felix." International Standard Version Provide a mount for Paul to ride, and take him safely to Governor Felix." NET Bible and provide mounts for Paul to ride so that he may be brought safely to Felix the governor." Classic Translations King James BibleAnd provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor. New King James Version and provide mounts to set Paul on, and bring him safely to Felix the governor.” King James 2000 Bible And provide them mounts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor. New Heart English Bible He asked them to provide animals, that they might set Paul on one, and bring him safely to Felix the governor. World English Bible He asked them to provide animals, that they might set Paul on one, and bring him safely to Felix the governor. American King James Version And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor. American Standard Version and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor. A Faithful Version And have beasts of burden ready, that they may set Paul on them, and may carry him safely through to Felix the governor." Darby Bible Translation And [he ordered them] to provide beasts, that they might set Paul on them and carry [him] safe through to Felix the governor, English Revised Version and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor. Webster's Bible Translation And provide for them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor. Early Modern Geneva Bible of 1587And let them make readie an horse, that Paul being set on, may be brought safe vnto Felix the Gouernour. Bishops' Bible of 1568 And delyuer them beastes, that they may set Paul on, and bryng hym safe vnto Felix the hye deputie. Coverdale Bible of 1535 and delyuer the beastes, that they maye set Paul theron, and brynge him safe vnto Felix the debyte, Tyndale Bible of 1526 And delyvre them beastes that they maye put Paul on and bringe him safe vnto Felix the hye debite Literal Translations Literal Standard Versionalso provide beasts, that, having set Paul on, they may bring him safe to Felix the governor”; Berean Literal Bible and provide mounts, so that having set Paul upon them, they might bring him safely to Felix the governor," Young's Literal Translation beasts also provide, that, having set Paul on, they may bring him safe unto Felix the governor;' Smith's Literal Translation And to bring forward cattle to set Paul upon, that they might carry through safely to Felix the leader. Literal Emphasis Translation And to provide mounts, so that having placed Paul upon, they might bring him safely to Felix the governor, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd provide beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor. Catholic Public Domain Version And prepare beasts of burden to carry Paul, so that they may lead him safely to Felix, the governor.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But prepare also beasts of burden so that they may mount Paulus and let him escape to Felix, the Governor.” Lamsa Bible And provide also an animal that they may set Paul on, and carry him safe to Felix the governor. NT Translations Anderson New TestamentAnd provide beasts on which they may set Paul, and take him in safety to Felix the governor. Godbey New Testament and prepare beasts of burden, that, having carried away Paul, you may deliver him safe to Felix the governor. Haweis New Testament and provide beasts, that setting Paul thereon, you may convey him safely to Felix the governor. Mace New Testament let them take care to see Paul mounted, and convoy him safe to governour Felix. Weymouth New Testament He further told them to provide horses to mount Paul on, so as to bring him safely to Felix the Governor. Worrell New Testament to provide beasts also, that, putting Paul thereon, they may bring him safely through to Felix the governor;" Worsley New Testament And provide beasts, that they may set Paul on and bring him safe to Felix the governor. |