Modern Translations New International VersionThen Agrippa said to Paul, "You have permission to speak for yourself." So Paul motioned with his hand and began his defense: New Living Translation Then Agrippa said to Paul, “You may speak in your defense.” So Paul, gesturing with his hand, started his defense: English Standard Version So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and made his defense: Berean Study Bible Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: New American Standard Bible Now Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul extended his hand and proceeded to make his defense: NASB 1995 Agrippa said to Paul, "You are permitted to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense: NASB 1977 And Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense: Amplified Bible Then Agrippa said to Paul, “You are [now] permitted to speak on your own behalf.” At that, Paul stretched out his hand [as an orator] and made his defense [as follows]: Christian Standard Bible Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: Holman Christian Standard Bible Agrippa said to Paul, "It is permitted for you to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and began his defense: " Contemporary English Version Agrippa told Paul, "You may now speak for yourself." Paul stretched out his hand and said: Good News Translation Agrippa said to Paul, "You have permission to speak on your own behalf." Paul stretched out his hand and defended himself as follows: GOD'S WORD® Translation Agrippa said to Paul, "You're free to speak for yourself." Paul acknowledged King Agrippa and then began his defense. International Standard Version Then Agrippa told Paul, "You have permission to speak for yourself." So Paul stretched out his hand and began his defense. NET Bible So Agrippa said to Paul, "You have permission to speak for yourself." Then Paul held out his hand and began his defense: Classic Translations King James BibleThen Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: New King James Version Then Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” So Paul stretched out his hand and answered for himself: King James 2000 Bible Then Agrippa said unto Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth his hand, and answered for himself: New Heart English Bible Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand, and made his defense. World English Bible Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand, and made his defense. American King James Version Then Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: American Standard Version And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence: A Faithful Version And Agrippa said to Paul, "You have permission to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and made his defense: Darby Bible Translation And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence: English Revised Version And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence: Webster's Bible Translation Then Agrippa said to Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: Early Modern Geneva Bible of 1587Then Agrippa sayd vnto Paul, Thou art permitted to speake for thy selfe. So Paul stretched forth the hand, and answered for himselfe. Bishops' Bible of 1568 Then Agrippa sayde vnto Paul, thou art permitted to speake for thy selfe. Then Paul stretched foorth the hande, and aunswered Coverdale Bible of 1535 Agrippa sayde vnto Paul: Thou hast leue to speake for thy selfe.The Paul stretched forth the hande, and answered for himselfe: Tyndale Bible of 1526 Agrippa sayde vnto Paul: thou arte permitted to speake for thy selfe. Then Paul stretched forth the honde and answered for him selfe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Agrippa said to Paul, “It is permitted to you to speak for yourself”; then Paul having stretched forth the hand, was making a defense: Berean Literal Bible And Agrippa was saying to Paul, "It is permitted you to speak for yourself." Then Paul, having stretched out the hand, began his defense: Young's Literal Translation And Agrippa said unto Paul, 'It is permitted to thee to speak for thyself;' then Paul having stretched forth the hand, was making a defence: Smith's Literal Translation And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul defended himself, having stretched out the hand: Literal Emphasis Translation And Agrippa said to Paul, It is allowed you to speak for yourself. Then Paul, having stretched out his hand, made a defense: Catholic Translations Douay-Rheims BibleTHEN Agrippa said to Paul: Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretching forth his hand, began to make his answer. Catholic Public Domain Version Yet truly, Agrippa said to Paul, “It is permitted for you to speak for yourself.” Then Paul, extending his hand, began to offer his defense. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Agrippa said to Paulus, “You are permitted to speak for yourself.” And Paulus stretched out his hand and offered a defense and said: Lamsa Bible THEN A-grip’pa said to Paul, You have permission to speak in your own behalf. Then Paul stretched forth his hand, and answered, saying, NT Translations Anderson New TestamentThen Agrippa said to Paul: You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth his hand, and answered for himself. Godbey New Testament And Agrippa said to Paul, It is permitted to thee to speak for thyself. Then Paul reaching forth his hand, proceeded with his defence: Haweis New Testament THEN Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand, began his defence: Mace New Testament Then Agrippa said to Paul, you are at liberty to make your defence, upon which Paul disengaging his hand from his cloak, thus made his plea. Weymouth New Testament Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak about yourself." So Paul, with outstretched arm, proceeded to make his defence. Worrell New Testament And Agrippa said to Paul, "You are permitted to speak in your own behalf." Then Paul, stretching forth his hand, was making his defense: Worsley New Testament Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretching forth his hand, thus made his defence, |