Acts 28:25
Modern Translations
New International Version
They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your ancestors when he said through Isaiah the prophet:

New Living Translation
And after they had argued back and forth among themselves, they left with this final word from Paul: “The Holy Spirit was right when he said to your ancestors through Isaiah the prophet,

English Standard Version
And disagreeing among themselves, they departed after Paul had made one statement: “The Holy Spirit was right in saying to your fathers through Isaiah the prophet:

Berean Study Bible
They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet:

New American Standard Bible
And when they disagreed with one another, they began leaving after Paul said one parting statement: “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,

NASB 1995
And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,

NASB 1977
And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,

Amplified Bible
They disagreed among themselves and they began to leave after Paul had made one last statement: “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, saying,

Christian Standard Bible
Disagreeing among themselves, they began to leave after Paul made one statement: “The Holy Spirit was right in saying to your ancestors through the prophet Isaiah

Holman Christian Standard Bible
Disagreeing among themselves, they began to leave after Paul made one statement: "The Holy Spirit correctly spoke through the prophet Isaiah to your ancestors

Contemporary English Version
Since they could not agree among themselves, they started leaving. But Paul said, "The Holy Spirit said the right thing when he sent Isaiah the prophet

Good News Translation
So they left, disagreeing among themselves, after Paul had said this one thing: "How well the Holy Spirit spoke through the prophet Isaiah to your ancestors!

GOD'S WORD® Translation
The Jews, unable to agree among themselves, left after Paul had quoted this particular passage to them: "How well the Holy Spirit spoke to your ancestors through the prophet Isaiah!

International Standard Version
They disagreed with one another as they were leaving, so Paul added this statement: "The Holy Spirit was so right when he spoke to your ancestors through the prophet Isaiah!

NET Bible
So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: "The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors through the prophet Isaiah
Classic Translations
King James Bible
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

New King James Version
So when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word: “The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers,

King James 2000 Bible
And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet unto our fathers,

New Heart English Bible
When they did not agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to your fathers,

World English Bible
When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers,

American King James Version
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Ghost by Esaias the prophet to our fathers,

American Standard Version
And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

A Faithful Version
And they departed in disagreement with one another after Paul had spoken these words: "Well did the Holy Spirit speak by Isaiah the prophet to our fathers,

Darby Bible Translation
And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,

English Revised Version
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto your fathers,

Webster's Bible Translation
And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet to our fathers,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore when they agreed not among themselues, they departed, after that Paul had spoken one word, to wit, Well spake the holy Ghost by Esaias the Prophet vnto our fathers,

Bishops' Bible of 1568
And when they agreed not among them selues, they departed after that Paul had spoken one worde, that is to say well spake the holy ghost by Esaias the prophete, vnto our fathers,

Coverdale Bible of 1535
But wha they agreed not amoge the selues, they departed, wha Paul had spoke one worde: Full well hath the holy goost spoke by ye prophet Esay vnto or fathers,

Tyndale Bible of 1526
When they agreed not amonge the selves they departed after that Paul had spoken one worde. Well spake the holy goost by Esay ye prophet vnto oure fathers
Literal Translations
Literal Standard Version
And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word, “The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to our fathers,

Berean Literal Bible
And being discordant with one another they began to leave, Paul having spoken one word: "The Holy Spirit spoke rightly by the prophet Isaiah to your fathers,

Young's Literal Translation
And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,

Smith's Literal Translation
And being at variance with one another, they were let go, Paul having said one word, That well spake the Holy Spirit by Esaias the prophet to our fathers,

Literal Emphasis Translation
And being discordant with one another, they departed; Paul having spoken one saying: Rightly the Holy Spirit spoke through Isaiah the prophet to our fathers,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they agreed not among themselves, they departed, Paul speaking this one word: Well did the Holy Ghost speak to our fathers by Isaias the prophet,

Catholic Public Domain Version
And when they could not agree among themselves, they departed, while Paul was speaking this one word: “How well did the Holy Spirit speak to our fathers through the prophet Isaiah,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they were dismissed from his presence, not agreeing with one another, and Paulus spoke this word to them: “Well spoke The Spirit of Holiness, by the mouth of Isaiah The Prophet against your fathers,

Lamsa Bible
And as they were dismissed, disagreeing Acts 28 Paul preaches in Rome for two years. among themselves, Paul said to them this saying, Well spoke the Holy Spirit by the mouth of the prophet I-sa’iah against your fathers,

NT Translations
Anderson New Testament
And not agreeing among themselves, they departed, after Paul had spoken one word: Well did the Holy Spirit speak to our fathers by Isaiah the prophet,

Godbey New Testament
and they being disharmonious to one another, dispersed, Paul saying one word, that truly the Holy Ghost spoke through the prophet Isaiah to your fathers, saying,

Haweis New Testament
So being divided in sentiment among themselves, they broke up, Paul adding one word, That well had the Holy Ghost spoken by Isaiah the prophet unto our fathers,

Mace New Testament
so not being able to agree, they retir'd, upon Paul's having told them, that the holy spirit had very justly said to our fathers by the prophet Esaias,

Weymouth New Testament
Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah:

Worrell New Testament
And, disagreeing among themselves, they were departing, when Paul uttered one declaration, "Well did the Holy Spirit speak through Isaiah, the prophet, to your fathers,

Worsley New Testament
And so disagreeing one with another they separated, when Paul had said one word, to wit, that the holy Spirit spake rightly by Esaias the prophet to our fathers,
















Acts 28:24
Top of Page
Top of Page