Modern Translations New International VersionWhen they heard this, they were furious and wanted to put them to death. New Living Translation When they heard this, the high council was furious and decided to kill them. English Standard Version When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. Berean Study Bible When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. New American Standard Bible But when they heard this, they became infuriated and nearly decided to execute them. NASB 1995 But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them. NASB 1977 But when they heard this, they were cut to the quick and were intending to slay them. Amplified Bible Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles. Christian Standard Bible When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. Holman Christian Standard Bible When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. Contemporary English Version When the council members heard this, they became so angry they wanted to kill the apostles. Good News Translation When the members of the Council heard this, they were so furious that they wanted to have the apostles put to death. GOD'S WORD® Translation When the men on the council heard this, they became furious and wanted to execute the apostles. International Standard Version When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them. NET Bible Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them. Classic Translations King James BibleWhen they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. New King James Version When they heard this, they were furious and plotted to kill them. King James 2000 Bible When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. New Heart English Bible But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them. World English Bible But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them. American King James Version When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. American Standard Version But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. A Faithful Version Now when they heard this, they were cut to the heart and took counsel to put them to death. Darby Bible Translation But they, when they heard [these things], were cut to the heart, and took counsel to kill them. English Revised Version But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them. Webster's Bible Translation When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. Early Modern Geneva Bible of 1587Now when they heard it, they brast for anger, and consulted to slay them. Bishops' Bible of 1568 When they hearde that, they claue asunder, and sought meanes to slea the. Coverdale Bible of 1535 Wha they herde that, it wente thorow the hertes of them, and they thoughte to slaye them. Tyndale Bible of 1526 When they hearde yt they clave asunder: and sought meanes to slee them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they having heard, were cut [to the heart], and were intending to slay them, Berean Literal Bible And having heard, they were cut to the heart and were desiring to put them to death. Young's Literal Translation And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them, Smith's Literal Translation And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them. Literal Emphasis Translation And having heard, they were cut to the heart and wished to put them to death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death. Catholic Public Domain Version When they had heard these things, they were deeply wounded, and they were planning to put them to death. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they heard these words, they were enraged with a passion, and they were considering killing them. Lamsa Bible When they heard these words, they were enraged and thought to murder the apostles. NT Translations Anderson New TestamentAnd when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death. Godbey New Testament And hearing, they were cut through and were minded to kill them. Haweis New Testament But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them. Mace New Testament When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives. Weymouth New Testament Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles. Worrell New Testament And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them. Worsley New Testament And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death. |