Modern Translations New International VersionPhilip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea. New Living Translation Meanwhile, Philip found himself farther north at the town of Azotus. He preached the Good News there and in every town along the way until he came to Caesarea. English Standard Version But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea. Berean Study Bible But Philip appeared at Azotus and traveled through that region, preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea. New American Standard Bible But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities, until he came to Caesarea. NASB 1995 But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea. NASB 1977 But Philip found himself at Azotus; and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities, until he came to Caesarea. Amplified Bible But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to Caesarea [Maritima]. Christian Standard Bible Philip appeared in Azotus, and he was traveling and preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea. Holman Christian Standard Bible Philip appeared in Azotus, and he was traveling and evangelizing all the towns until he came to Caesarea. Contemporary English Version Philip later appeared in Azotus. He went from town to town, all the way to Caesarea, telling people about Jesus. Good News Translation Philip found himself in Azotus; he went on to Caesarea, and on the way he preached the Good News in every town. GOD'S WORD® Translation Philip found himself in the city of Azotus. He traveled through all the cities and spread the Good News until he came to the city of Caesarea. International Standard Version But Philip found himself at Azotus. As he was passing through that region, he kept proclaiming the good news in all the towns until he came to Caesarea. NET Bible Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea. Classic Translations King James BibleBut Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea. New King James Version But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea. King James 2000 Bible But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea. New Heart English Bible But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea. World English Bible But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea. American King James Version But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea. American Standard Version But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea. A Faithful Version Then Philip was found at Azotus; and as he passed through, he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea. Darby Bible Translation And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea. English Revised Version But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea. Webster's Bible Translation But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea. Early Modern Geneva Bible of 1587But Philippe was found at Azotus, and he walked to and fro preaching in all the cities, till he came to Cesarea. Bishops' Bible of 1568 But Philip was founde at Azotus. And he walked throughout the countrey, preachyng in all the cities, tyll he came to Cesarea. Coverdale Bible of 1535 As for Philippe, he was founde at Assdod, and walked aboute, and preached the Gospell vnto all the cities, tyll he came to Cesarea. Tyndale Bible of 1526 but Philip was founde at Azotus. And he wa lked thorow out ye countre preachynge in their cities tyll he came to Cesarea. Literal Translations Literal Standard Versionand Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, until his coming to Caesarea. Berean Literal Bible But Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming the gospel to all the towns until his coming to Caesarea. Young's Literal Translation and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea. Smith's Literal Translation And Philip was found at Azotus: and passing through he announced the good news to all of the cities, even till he came to Cesarea. Literal Emphasis Translation And Philip was found at Azotus, and passing through, he preached the gospel to all the towns until his coming unto Ceasarea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Philip was found in Azotus; and passing through, he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea. Catholic Public Domain Version Now Philip was found in Azotus. And continuing on, he evangelized all the cities, until he arrived in Caesarea. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Philippus was found in Azotus and from there he was traveling and preaching in all the cities until he came to Qesarea. Lamsa Bible Philip was found at Az-o’tus: and from there he traveled around and preached in all the cities till he came to Cæs-a-re’a. NT Translations Anderson New TestamentBut Philip was found at Azotus, and, passing through, he preached the gospel in all the cities, till he came to Caesarea Godbey New Testament And Philip was found at Azotus: and going through he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea. Haweis New Testament But Philip found himself at Azotus: and passing through he preached the gospel in all the cities, until he came to C�sarea. Mace New Testament but Philip was found at Azotus: and passing on, he preached in all the cities, till he came to Cesarea. Weymouth New Testament but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea. Worrell New Testament And Philip was found at Azotus; and, passing through, he was publishing the good news to all the cities, till he came to Caesarea. Worsley New Testament But Philip was found at Azotus; and as he passed along, he preached the gospel in all the cities, till he came to Cesarea. |