Modern Translations New International Versionwith three administrators over them, one of whom was Daniel. The satraps were made accountable to them so that the king might not suffer loss. New Living Translation The king also chose Daniel and two others as administrators to supervise the high officers and protect the king’s interests. English Standard Version and over them three high officials, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss. Berean Study Bible and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss. New American Standard Bible and over them, three commissioners (of whom Daniel was one), so that these satraps would be accountable to them, and that the king would not suffer loss. NASB 1995 and over them three commissioners (of whom Daniel was one), that these satraps might be accountable to them, and that the king might not suffer loss. NASB 1977 and over them three commissioners (of whom Daniel was one), that these satraps might be accountable to them, and that the king might not suffer loss. Amplified Bible and over them three chief commissioners (of whom Daniel was one), that these satraps might be accountable to them, so that the king would have no loss [from disloyalty or mismanagement]. Christian Standard Bible and over them three administrators, including Daniel. These satraps would be accountable to them so that the king would not be defrauded. Holman Christian Standard Bible and over them three administrators, including Daniel. These satraps would be accountable to them so that the king would not be defrauded. Contemporary English Version In order to make sure that his government was run properly, Darius put three other officials in charge of the governors. One of these officials was Daniel. Good News Translation In addition, he chose Daniel and two others to supervise the governors and to look after the king's interests. GOD'S WORD® Translation Over these satraps were three officials. Daniel was one of these officials. The satraps were to report to these three officials so that the king wouldn't be cheated. International Standard Version along with three chief administrators from them, one of which was Daniel. The regional authorities reported to these three administrators, so that the king would experience no losses. NET Bible Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king's interests might not incur damage. Classic Translations King James BibleAnd over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. New King James Version and over these, three governors, of whom Daniel was one, that the satraps might give account to them, so that the king would suffer no loss. King James 2000 Bible And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the satraps might give accounts unto them, and the king should suffer no loss. New Heart English Bible and over them three administrators, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king might not suffer loss. World English Bible and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage. American King James Version And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage. American Standard Version and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage. A Faithful Version And over them were three presidents (Daniel was one of them), so that these satraps might give account to them, and the king should not suffer loss. Darby Bible Translation and over these, three presidents -- of whom Daniel was one -- to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss. English Revised Version and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage. Webster's Bible Translation And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage. Early Modern Geneva Bible of 1587And ouer these, three rulers (of whome Daniel was one) that the gouernours might giue accompts vnto them, and the King should haue no domage. Bishops' Bible of 1568 Aboue these he set three princes, of whom Daniel was one, that the gouernours might geue accomptes vnto them, and the king shoulde haue no damage. Coverdale Bible of 1535 Aboue these he set thre prynces (off whom Daniel was one) that the lordes might geue accomptes vnto them, and the kynge to be vndiseased. Literal Translations Literal Standard Versionand three presidents higher than they, of whom Daniel [is] first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss. Young's Literal Translation and higher than they three presidents, of whom Daniel is first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss. Smith's Literal Translation And over these three presidents; of whom Daniel was one: that to them the satraps giving to them account, and the king not for him detriment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd three princes over them, of whom Daniel was one: that the governors might give an account to them, and the king might have no trouble. Catholic Public Domain Version And over these, three leaders, of whom Daniel was one, so that the governors would be accountable to them and the king would have no trouble. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the three had authority higher than they, and Daniel was one of them, so that the Generals of the Army would be giving an account to them, and they would not be annoying the King Lamsa Bible And over them three presidents, of whom Daniel was one, that the generals might give account to them, so that they might not trouble the king. OT Translations JPS Tanakh 1917and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage. Brenton Septuagint Translation and over them three governors, of whom one was, Daniel; for the satraps to give account to them, that the king should not be troubled.
|