Modern Translations New International Versionor like any animal on earth or any bird that flies in the air, New Living Translation an animal on the ground, a bird in the sky, English Standard Version the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air, Berean Study Bible of any beast that is on the earth or bird that flies in the air, New American Standard Bible a representation of any animal that is on the earth, a representation of any winged bird that flies in the sky, NASB 1995 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, NASB 1977 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, Amplified Bible the likeness of any animal that is on the earth, or of any winged bird that flies in the sky, Christian Standard Bible or the form of any animal on the earth, any winged creature that flies in the sky, Holman Christian Standard Bible or the form of any beast on the earth, any winged creature that flies in the sky, Contemporary English Version animals, birds, Good News Translation animal or bird, GOD'S WORD® Translation any animal on earth, any creature with wings that flies, International Standard Version any animal on earth, any winged bird that flies in the sky, NET Bible any kind of land animal, any bird that flies in the sky, Classic Translations King James BibleThe likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air, New King James Version the likeness of any animal that is on the earth or the likeness of any winged bird that flies in the air, King James 2000 Bible The likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flies in the air, New Heart English Bible the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, World English Bible the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, American King James Version The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flies in the air, American Standard Version the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flieth in the heavens, A Faithful Version The likeness of any beast on the earth, the likeness of any winged fowl that flies in the air, or Darby Bible Translation the pattern of any beast that is on the earth, the pattern of any winged fowl that flieth in the heaven, English Revised Version the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the heaven, Webster's Bible Translation The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air, Early Modern Geneva Bible of 1587The likenes of any beast that is on earth, or the likenesse of any fethered foule that flieth in the aire: Bishops' Bible of 1568 The likenesse of any maner of beast that is on the earth, or the likenesse of any maner fethered foule that fleeth in the ayre, Coverdale Bible of 1535 or beest vpon earth, or fethered foule vnder the heauen, Tyndale Bible of 1526 or any mane beest that is on the erth or of any maner fetherred foule that fleth in the ayre, Literal Translations Literal Standard Versiona form of any beast which [is] in the earth, a form of any winged bird which flies in the heavens, Young's Literal Translation a form of any beast which is in the earth -- a form of any winged bird which flieth in the heavens -- Smith's Literal Translation The model of any cattle that is upon the earth, the model of any winged bird that shall fly in the heavens, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe similitude of any beasts, that are upon the earth, or of birds, that fly under heaven, Catholic Public Domain Version a likeness of any of the beasts, which are upon the earth, or of birds, which fly under heaven, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA form of any beast that is in the earth, a form of any bird of the wing flying in Heaven, Lamsa Bible The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flies in the air. OT Translations JPS Tanakh 1917the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the heaven, Brenton Septuagint Translation the likeness of any beast of those that are on the earth, the likeness of any winged bird which flies under heaven, |