Deuteronomy 4:3
Modern Translations
New International Version
You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,

New Living Translation
“You saw for yourself what the LORD did to you at Baal-peor. There the LORD your God destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor.

English Standard Version
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.

Berean Study Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor.

New American Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

NASB 1995
"Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

NASB 1977
“Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

Amplified Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor; for all the men who followed [and participated in the worship of] Baal of Peor, the LORD your God destroyed them from among you,

Christian Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.

Holman Christian Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.

Contemporary English Version
You saw how he killed everyone who worshiped the god Baal Peor.

Good News Translation
You yourselves saw what the LORD did at Mount Peor. He destroyed everyone who worshiped Baal there,

GOD'S WORD® Translation
With your own eyes you saw what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed everyone among you who worshiped the god Baal while you were at Peor.

International Standard Version
You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The LORD your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor.

NET Bible
You have witnessed what the LORD did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.
Classic Translations
King James Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

New King James Version
Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.

King James 2000 Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD your God has destroyed them from among you.

New Heart English Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, the LORD your God has destroyed them from the midst of you.

World English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.

American King James Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD your God has destroyed them from among you.

American Standard Version
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.

A Faithful Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor. For the LORD your God has destroyed from among you all the men that followed Baal Peor.

Darby Bible Translation
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;

English Revised Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Webster's Bible Translation
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal-Peor, for al the men that folowed Baal-Peor the Lord thy God hath destroyed euery one from among you.

Bishops' Bible of 1568
Your eyes haue seene what ye Lorde dyd agaynst Baal Peor: for all the men that folowed Baall Peor, the Lorde thy God hath destroyed from among you.

Coverdale Bible of 1535
Youre eyes haue sene what the LORDE hath done wt Baal Peor: all them that walked after Baal Peor, hath the LORDE thy God destroied from amonge you.

Tyndale Bible of 1526
Youre eyes haue sene what the Lorde dyd vnto Baal Peor: for al the men that folowed Baal Peor, the Lorde youre God hath destroyed from amoge you:
Literal Translations
Literal Standard Version
Your eyes are seeing that which YHWH has done in Ba‘al-Peor, for every man who has gone after Ba‘al-Peor, your God YHWH has destroyed him from your midst;

Young's Literal Translation
'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;

Smith's Literal Translation
Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.

Catholic Public Domain Version
Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Your eyes have seen everything that LORD JEHOVAH did to Baal Peor, because every man who goes after Baal Peor, LORD JEHOVAH your God shall destroy him from among you.

Lamsa Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor; for every man who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed him from among you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Your eyes have seen what the LORD did in Baal-peor; for all the men that followed the Baal of Peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Brenton Septuagint Translation
Your eyes have seen all that the Lord our God did in the case of Beel-phegor; for every man that went after Beel-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you.
















Deuteronomy 4:2
Top of Page
Top of Page