Ephesians 6:3
Modern Translations
New International Version
"so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth."

New Living Translation
If you honor your father and mother, “things will go well for you, and you will have a long life on the earth.”

English Standard Version
“that it may go well with you and that you may live long in the land.”

Berean Study Bible
“that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.”

New American Standard Bible
SO THAT IT MAY TURN OUT WELL FOR YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.

NASB 1995
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.

NASB 1977
THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.

Amplified Bible
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY HAVE A LONG LIFE ON THE EARTH.

Christian Standard Bible
so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.

Holman Christian Standard Bible
so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.

Contemporary English Version
and you will have a long and happy life."

Good News Translation
"so that all may go well with you, and you may live a long time in the land."

GOD'S WORD® Translation
that everything may go well for you, and you may have a long life on earth." This is an important commandment with a promise.

International Standard Version
"…so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth."

NET Bible
"that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."
Classic Translations
King James Bible
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

New King James Version
“that it may be well with you and you may live long on the earth.”

King James 2000 Bible
That it may be well with you, and you may live long on the earth.

New Heart English Bible
"that it may be well with you, and that you may live long in the land."

World English Bible
"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

American King James Version
That it may be well with you, and you may live long on the earth.

American Standard Version
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

A Faithful Version
That it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Darby Bible Translation
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

English Revised Version
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Webster's Bible Translation
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That it may be well with thee, and that thou mayst liue long on earth.

Bishops' Bible of 1568
That thou mayest prosper, and lyue long on earth.

Coverdale Bible of 1535
that thou mayest prospere, and lyue longe vpon earth.

Tyndale Bible of 1526
that thou mayst be in good estate and lyve longe on the erthe.
Literal Translations
Literal Standard Version
which is the first command with a promise, “That it may be well with you, and you may live a long time on the land.”

Berean Literal Bible
"that it may be well with you and you will be long-lived upon the earth."

Young's Literal Translation
which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

Smith's Literal Translation
That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.

Literal Emphasis Translation
So that it may be well with you and you will be long-lived upon the earth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth.

Catholic Public Domain Version
so that it may be well with you, and so that you may have a long life upon the earth.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And it shall be well for you and your life shall be long on The Earth.”

Lamsa Bible
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

NT Translations
Anderson New Testament
that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Godbey New Testament
that it may be well with you, and you may live long upon the earth.

Haweis New Testament
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived upon earth.?

Mace New Testament
that it may be well with thee, and thou mayst be long-lived on the earth."

Weymouth New Testament
"so that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Worrell New Testament
"that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Worsley New Testament
that it may be well with thee, and thou shalt be long-lived upon the earth.
















Ephesians 6:2
Top of Page
Top of Page