Ephesians 6:5
Modern Translations
New International Version
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ.

New Living Translation
Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ.

English Standard Version
Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,

Berean Study Bible
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ.

New American Standard Bible
Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;

NASB 1995
Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;

NASB 1977
Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;

Amplified Bible
Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—

Christian Standard Bible
Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as you would Christ.

Holman Christian Standard Bible
Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ.

Contemporary English Version
Slaves, you must obey your earthly masters. Show them great respect and be as loyal to them as you are to Christ.

Good News Translation
Slaves, obey your human masters with fear and trembling; and do it with a sincere heart, as though you were serving Christ.

GOD'S WORD® Translation
Slaves, obey your earthly masters with proper respect. Be as sincere as you are when you obey Christ.

International Standard Version
Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah.

NET Bible
Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,
Classic Translations
King James Bible
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

New King James Version
Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ;

King James 2000 Bible
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

New Heart English Bible
Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

World English Bible
Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

American King James Version
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

American Standard Version
Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

A Faithful Version
Servants, obey your masters according to the flesh with reverence and trembling, in singleness of heart, as unto Christ;

Darby Bible Translation
Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;

English Revised Version
Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Webster's Bible Translation
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare & trembling in singlenesse of your hearts as vnto Christ,

Bishops' Bible of 1568
Seruauntes obey them that are your bodyly maisters, with feare and tremblyng, in singlenesse of your heart, as vnto Christe.

Coverdale Bible of 1535
Ye seruauntes, obey youre bodely masters, with feare and tremblynge, in synglenes of youre hert, euen as vnto Christ,

Tyndale Bible of 1526
Servautes be obedient vnto youre carnall masters with feare and trimblinge in singlenes of youre hertes as vnto Christ:
Literal Translations
Literal Standard Version
The servants: obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

Berean Literal Bible
Slaves, obey the earthly masters with fear and trembling, in sincerity of your heart as to Christ,

Young's Literal Translation
The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

Smith's Literal Translation
Servants, listen to lords according to the flesh, with fear and tremor, in simplicity of your heart, as to Christ;

Literal Emphasis Translation
Bond-slaves, listen and obey masters according to flesh with fear and trembling in simplicity of your heart like as to Christ,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ:

Catholic Public Domain Version
Servants, be obedient to your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Servants, obey your Masters who are in the flesh with reverence and trembling and with simplicity of heart, as unto The Messiah,

Lamsa Bible
Servants, be obedient to your masters according to the flesh, with reverence and trembling, and with a sincere heart, as to Christ;

NT Translations
Anderson New Testament
Servants, be subject to your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

Godbey New Testament
Ye servants, obey those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in purity of your heart, as unto Christ;

Haweis New Testament
Servants, be obedient to your masters after the flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as unto Christ;

Mace New Testament
Servants, be obedient to your legal masters, with awful reverence and sincerity of heart, as unto Christ:

Weymouth New Testament
Slaves, be obedient to your earthly masters, with respect and eager anxiety to please and with simplicity of motive as if you were obeying Christ.

Worrell New Testament
Servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Worsley New Testament
Servants, obey them that are your masters according to the flesh, with reverential fear, in the simplicity of your heart, as unto Christ:
















Ephesians 6:4
Top of Page
Top of Page