Exodus 12:39
Modern Translations
New International Version
With the dough the Israelites had brought from Egypt, they baked loaves of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.

New Living Translation
For bread they baked flat cakes from the dough without yeast they had brought from Egypt. It was made without yeast because the people were driven out of Egypt in such a hurry that they had no time to prepare the bread or other food.

English Standard Version
And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any provisions for themselves.

Berean Study Bible
Since their dough had no leaven, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.

New American Standard Bible
And they baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had no yeast, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.

NASB 1995
They baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.

NASB 1977
And they baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.

Amplified Bible
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought from Egypt; it was not leavened, since they were driven [quickly] from Egypt and could not delay, nor had they prepared any food for themselves.

Christian Standard Bible
The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they were driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared provisions for themselves.

Holman Christian Standard Bible
The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they had been driven out of Egypt they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.

Contemporary English Version
They left Egypt in such a hurry that they did not have time to prepare any food except the bread dough made without yeast. So they baked it and made thin bread.

Good News Translation
They baked unleavened bread from the dough that they had brought out of Egypt, for they had been driven out of Egypt so suddenly that they did not have time to get their food ready or to prepare leavened dough.

GOD'S WORD® Translation
With the dough they had brought from Egypt, they baked round, flat bread. The dough hadn't risen because they'd been thrown out of Egypt and had no time to prepare food for the trip.

International Standard Version
They baked the dough that they brought out of Egypt into thin cakes of unleavened bread. It had not been leavened because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.

NET Bible
They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast--because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.
Classic Translations
King James Bible
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

New King James Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.

King James 2000 Bible
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any provisions.

New Heart English Bible
They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.

World English Bible
They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.

American King James Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

American Standard Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victuals.

A Faithful Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not stay, neither had they prepared any food for themselves for the journey.

Darby Bible Translation
And they baked the dough that they brought forth out of Egypt into unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, and could not wait; neither had they prepared for themselves any food.

English Revised Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Webster's Bible Translation
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought from Egypt, for it was not leavened: because they were driven from Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victuals.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they baked the dough which they brought out of Egypt, & made vnleauened cakes: for it was not leauened, because they were thrust out of Egypt, neither coulde they tarie, nor yet prepare themselues vitailes.

Bishops' Bible of 1568
And they baked vnleauened cakes of the dowgh whiche they brought out of Egypt, for it was not sowred: For they were thrust out of Egypt, and could not tary, nether had they prepared for them selues any prouision of meate.

Coverdale Bible of 1535
And of the rawe dowe that they brought out of Egipte, they baked vnleueded cakes: for it was not leuended, in so moch as they were thrust out of Egipte, and coude not tary: nether had they prepared them eny other meate.

Tyndale Bible of 1526
And they baked swete cakes of the dowe which thy broughte out of Egipte, for it was not sowered: because they were thrust out of Egipte and coude not tarie, nether had they prepared them any other prouision of meate.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they bake unleavened cakes with the dough which they have brought out from Egypt, for it has not fermented; for they have been cast out of Egypt, and have not been able to delay, and also they have not made provision for themselves.

Young's Literal Translation
And they bake with the dough which they have brought out from Egypt unleavened cakes, for it hath not fermented; for they have been cast out of Egypt, and have not been able to delay, and also provision they have not made for themselves.

Smith's Literal Translation
And they will cook the dough which they brought out of Egypt unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, for they could not linger, and also they made not for themselves food.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they baked the meal, which a little before they had brought out of Egypt, in dough: and they made earth cakes unleavened: for it could not be leavened, the Egyptians pressing them to depart, and not suffering them to make any stay: neither did they think of preparing any meat.

Catholic Public Domain Version
And they baked the bread, which a little while ago they had taken out of Egypt as dough. And they made unleavened bread baked under ashes. For it was not able to be leavened, with the Egyptians compelling them to leave and not permitting them to cause any delay. Neither did they have occasion to prepare any meat.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they baked the dough that the Egyptians had brought them, flat unleavened cake, because it had not fermented, because the Egyptians brought them out and they could not be rolled upland also they had made no provisions for them.

Lamsa Bible
And they baked on a griddle unleavened bread of the dough which they had brought forth out of the land of Egypt, for it was not leavened: because the Egyptians drove them out. and they could not make it into flat loaves, neither had they prepared for themselves any provisions for the journey.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Brenton Septuagint Translation
And they baked the dough which they brought out of Egypt, unleavened cakes, for it had not been leavened; for the Egyptians cast them out, and they could not remain, neither did they prepare provision for themselves for the journey.
















Exodus 12:38
Top of Page
Top of Page