Modern Translations New International VersionBut when the set time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under the law, New Living Translation But when the right time came, God sent his Son, born of a woman, subject to the law. English Standard Version But when the fullness of time had come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law, Berean Study Bible But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, New American Standard Bible But when the fullness of the time came, God sent His Son, born of a woman, born under the Law, NASB 1995 But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law, NASB 1977 But when the fulness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law, Amplified Bible But when [in God’s plan] the proper time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the [regulations of the] Law, Christian Standard Bible When the time came to completion, God sent his Son, born of a woman, born under the law, Holman Christian Standard Bible When the time came to completion, God sent His Son, born of a woman, born under the law, Contemporary English Version But when the time was right, God sent his Son, and a woman gave birth to him. His Son obeyed the Law, Good News Translation But when the right time finally came, God sent his own Son. He came as the son of a human mother and lived under the Jewish Law, GOD'S WORD® Translation But when the right time came, God sent his Son [into the world]. A woman gave birth to him, and he came under the control of God's laws. International Standard Version But when the appropriate time had come, God sent his Son, born by a woman, born under the Law, NET Bible But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law, Classic Translations King James BibleBut when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, New King James Version But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, King James 2000 Bible But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, New Heart English Bible But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, World English Bible But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, American King James Version But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, American Standard Version but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, A Faithful Version But when the time for the fulfillment came, God sent forth His own Son, born of a woman, born under law, Darby Bible Translation but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woman, come under law, English Revised Version but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, Webster's Bible Translation But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, Early Modern Geneva Bible of 1587But when the fulnesse of time was come, God sent forth his Sonne made of a woman, and made vnder the Lawe, Bishops' Bible of 1568 But when the fulnesse of the tyme was come, God sent his sonne, made of a woman, and made vnder the lawe, Coverdale Bible of 1535 But whan the tyme was fulfylled, God sent his sonne, borne of a woma, and put vnder the lawe, Tyndale Bible of 1526 But when the tyme was full come God sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto ye lawe Literal Translations Literal Standard Versionand when the fullness of time came, God sent forth His Son, come of a woman, come under law, Berean Literal Bible But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, having been born of a woman, having been born under the Law, Young's Literal Translation and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law, Smith's Literal Translation And when the completion of the time was come, God sent his Son, born of woman, born under the law, Literal Emphasis Translation However when the fullness of time had come, God sent forth His Son, having been born from out of a woman, having been born under law, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut when the fulness of the time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the law: Catholic Public Domain Version But when the fullness of time arrived, God sent his Son, formed from a woman, formed under the law, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when the end of time arrived, God sent his Son and he was from a woman and was under The Written Law, Lamsa Bible But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son who, born of a woman, became subject to the law, NT Translations Anderson New TestamentBut when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, Godbey New Testament but when the fulness of time came, God sent forth his own Son, having been born of a woman, having been born under law, Haweis New Testament but when the fulness of time was come, God sent forth his Son born of a woman, born under the law, Mace New Testament God sent forth his own son born of a woman, and subject to the law, to redeem those, Weymouth New Testament But, when the time was fully come, God sent forth His Son, born of a woman, born subject to Law, Worrell New Testament But, when the fulness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law, Worsley New Testament but when the fulness of the time came, God sent forth his Son born of a woman made under the law, |