Hebrews 10:33
Modern Translations
New International Version
Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.

New Living Translation
Sometimes you were exposed to public ridicule and were beaten, and sometimes you helped others who were suffering the same things.

English Standard Version
sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.

Berean Study Bible
Sometimes you were publicly exposed to ridicule and persecution; at other times you were partners with those who were so treated.

New American Standard Bible
partly by being made a public spectacle through insults and distress, and partly by becoming companions with those who were so treated.

NASB 1995
partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.

NASB 1977
partly, by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.

Amplified Bible
sometimes by being made a spectacle, publicly exposed to insults and distress, and sometimes by becoming companions with those who were so treated.

Christian Standard Bible
Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.

Holman Christian Standard Bible
Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.

Contemporary English Version
Sometimes you were abused and mistreated in public, and at other times you shared in the sufferings of others.

Good News Translation
You were at times publicly insulted and mistreated, and at other times you were ready to join those who were being treated in this way.

GOD'S WORD® Translation
At times you were publicly insulted and mistreated. At times you associated with people who were treated this way.

International Standard Version
At times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.

NET Bible
At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
Classic Translations
King James Bible
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

New King James Version
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;

King James 2000 Bible
Partly, while you were made a public display both by reproaches and afflictions; and partly, while you became companions of them that were so used.

New Heart English Bible
partly, being exposed to insults and abuse in public, and sometimes you came to share with others who were treated in the same way.

World English Bible
partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.

American King James Version
Partly, whilst you were made a spectacle both by reproaches and afflictions; and partly, whilst you became companions of them that were so used.

American Standard Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

A Faithful Version
On the one part, you were made a public spectacle by both insults and severe trials; and on the other part, you became companions of those who were enduring the same things.

Darby Bible Translation
on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.

English Revised Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

Webster's Bible Translation
Partly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Partly while yee were made a gazing stocke both by reproches & afflictions, and partly while ye became companions of them which were so tossed to and fro.

Bishops' Bible of 1568
Partly whyle ye were made a gasing stocke, both by reproches & afflictions, and partly whyle ye became companions of them whiche were so tossed to & fro.

Coverdale Bible of 1535
partly whyle all me wodred & gased at you for the shame and tribulacion that was done vnto you: and partly whyle ye became copanyons of them which so passed their tyme.

Tyndale Bible of 1526
partly whill all men wondred and gased at you for the shame and trioulacion that was done vnto you and partly whill ye became companyons of the which so passed their tyme.
Literal Translations
Literal Standard Version
this indeed, being made spectacles with both insults and afflictions, now this, having become partners of those so living,

Berean Literal Bible
this indeed, being made a spectacle both by revilings and tribulations; now this, having become partners of those passing through them thus.

Young's Literal Translation
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

Smith's Literal Translation
This, truly, being exposed to public view both by reproaches and pressures; and this, having been partakers of those thus overturned.

Literal Emphasis Translation
For this, being made a spectacle by revilings and tribulations; and this, having become partners of those thus being treated.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.

Catholic Public Domain Version
And certainly, in one way, by insults and tribulations, you were made a spectacle, but in another way, you became the companions of those who were the object of such behavior.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And you became a spectacle, and you were also made associates with people who endured these things.

Lamsa Bible
By reproach and trouble, you were made an object of ridicule; and you have also become companions of those men who have also endured these things.

NT Translations
Anderson New Testament
partly, while you became a public spectacle, by reproaches and afflictions: partly, while you became partakers with those who were so treated.

Godbey New Testament
both indeed in reproaches and tribulations being exposed as a theater, and having become the companions of those being thus exercised.

Haweis New Testament
partly while publicly exposed to revilings and tribulations, partly as being in communion with those who were treated in this manner.

Mace New Testament
some of you being expos'd to publick obloquy and persecution: whilst others had their share of affliction in seeing such treatment.

Weymouth New Testament
This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.

Worrell New Testament
partly, indeed, when ye were made a spectacle both with reproaches and tribulations; and partly, when ye became partakers with those who were so used;

Worsley New Testament
partly, being made a public spectacle by reproaches and afflictions; and partly, as ye became associates of those who were so treated:
















Hebrews 10:32
Top of Page
Top of Page