Modern Translations New International VersionThey know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand. New Living Translation Such stupidity and ignorance! Their eyes are closed, and they cannot see. Their minds are shut, and they cannot think. English Standard Version They know not, nor do they discern, for he has shut their eyes, so that they cannot see, and their hearts, so that they cannot understand. Berean Study Bible They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. New American Standard Bible They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see, and their hearts so that they cannot comprehend. NASB 1995 They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend. NASB 1977 They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend. Amplified Bible They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand. Christian Standard Bible Such people do not comprehend and cannot understand, for he has shut their eyes so they cannot see, and their minds so they cannot understand. Holman Christian Standard Bible Such people do not comprehend and cannot understand, for He has shut their eyes so they cannot see, and their minds so they cannot understand. Contemporary English Version Those who worship idols are stupid and blind! Good News Translation Such people are too stupid to know what they are doing. They close their eyes and their minds to the truth. GOD'S WORD® Translation They don't know or understand anything. Their eyes are plastered shut, so they can't see. And their minds are closed, so they can't understand. International Standard Version They don't realize; they don't understand, because their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds, too, so they cannot understand. NET Bible They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern. Classic Translations King James BibleThey have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. New King James Version They do not know nor understand; For He has shut their eyes, so that they cannot see, And their hearts, so that they cannot understand. King James 2000 Bible They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. New Heart English Bible They do not know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. World English Bible They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. American King James Version They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. American Standard Version They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. A Faithful Version They know not nor understand; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand. Darby Bible Translation They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand. English Revised Version They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. Webster's Bible Translation They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. Early Modern Geneva Bible of 1587They haue not knowen, nor vnderstand: for God hath shut their eyes that they cannot see, and their heartes, that they cannot vnderstand. Bishops' Bible of 1568 Yet men neither consider nor vnderstande, because their eyes be stopped that they can not see, and their heartes that they can not perceaue. Coverdale Bible of 1535 Yet men nether considre ner vnderstonde, because their eyes are stopped, that they can not se: and their hertes, that they cannot perceaue. Literal Translations Literal Standard VersionThey have not known, nor do they understand, "" For He has coated their eyes from seeing, "" Their heart from acting wisely. Young's Literal Translation They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely. Smith's Literal Translation They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart. Catholic Public Domain Version They have neither known nor understood. For their eyes are obscured, lest they see with their eyes and understand with their heart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they have not known, and they were not wise, for the sight of their eyes and the understanding of their heart is obstructed Lamsa Bible They have not known nor understood; for the vision of their eyes is shut that they cannot see, and the understanding of their hearts, so that they cannot understand. OT Translations JPS Tanakh 1917They know not, neither do they understand; For their eyes are bedaubed, that they cannot see, And their hearts, that they cannot understand. Brenton Septuagint Translation They have no understanding to perceive; for they have been blinded so that they should not see with their eyes, nor perceive with their heart. |