James 5:10
Modern Translations
New International Version
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

New Living Translation
For examples of patience in suffering, dear brothers and sisters, look at the prophets who spoke in the name of the Lord.

English Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

Berean Study Bible
Brothers, as an example of patience in affliction, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

New American Standard Bible
As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

NASB 1995
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

NASB 1977
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

Amplified Bible
As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers and representatives].

Christian Standard Bible
Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, take the prophets who spoke in the Lord's name as an example of suffering and patience.

Contemporary English Version
My friends, follow the example of the prophets who spoke for the Lord. They were patient, even when they had to suffer.

Good News Translation
My friends, remember the prophets who spoke in the name of the Lord. Take them as examples of patient endurance under suffering.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.

International Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

NET Bible
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name.
Classic Translations
King James Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

New King James Version
My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.

King James 2000 Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

New Heart English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

World English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

American King James Version
Take, my brothers, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

American Standard Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

A Faithful Version
My brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of endurance in afflictions and of steadfastness.

Darby Bible Translation
Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord.

English Revised Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

Webster's Bible Translation
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Take, my brethren, the Prophets for an ensample of suffering aduersitie, and of long patience, which haue spoken in the Name of the Lord.

Bishops' Bible of 1568
Take my brethren, the prophetes for an ensample of suffering aduersitie, and of patience, which spake in the name of the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
Take (my brethren) the prophetes for an ensample of sufferynge aduersitie, and of longe pacience, which spake in the name of the LORDE.

Tyndale Bible of 1526
Take (my brethren) the prophettes for an ensample of sufferynge adversitie and of longe pacience which spake in the name of the lorde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Brothers, [as] an example of the suffering of evil and of patience, take the prophets who spoke in the Name of the LORD;

Berean Literal Bible
Brothers as an example of suffering evils and of patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

Young's Literal Translation
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

Smith's Literal Translation
Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.

Literal Emphasis Translation
Take as an example, brothers, the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering evils and of long-temperence.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord.

Catholic Public Domain Version
My brothers, consider the Prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of departing from evil, of labor, and of patience.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Take the example of The Prophets to yourselves, those who spoke in The Name of THE LORD JEHOVAH, my brethren, for patience in your afflictions.

Lamsa Bible
My brethren, take the prophets who have spoken in the name of the LORD, for an example of patience in your suffering.

NT Translations
Anderson New Testament
Take, my brethren, the prophets who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering evil, and of patience.

Godbey New Testament
Brethren, receive the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering evil and longsuffering.

Haweis New Testament
My brethren, take a pattern for suffering affliction, and patience from the prophets, who have spoken to you in the name of the Lord.

Mace New Testament
let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.

Weymouth New Testament
In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.

Worrell New Testament
Take, brethren, as an example of suffering and of patience, the prophets, who spake in the name of the Lord.

Worsley New Testament
Take for an example of enduring evil and of long-suffering the prophets, who spake in the name of the Lord.
















James 5:9
Top of Page
Top of Page