Modern Translations New International VersionDoes a young woman forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number. New Living Translation Does a young woman forget her jewelry, or a bride her wedding dress? Yet for years on end my people have forgotten me. English Standard Version Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number. Berean Study Bible Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number. New American Standard Bible “Can a virgin forget her jewelry, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me For days without number. NASB 1995 "Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number. NASB 1977 “Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number. Amplified Bible “Can a virgin forget [to wear] her ornaments, Or a bride her attire [that identifies her as a married woman]? Yet My people have forgotten Me Days without number. Christian Standard Bible Can a young woman forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet my people have forgotten me for countless days. Holman Christian Standard Bible Can a young woman forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for countless days. Contemporary English Version A bride could not forget to wear her jewelry to her wedding, but you have forgotten me day after day. Good News Translation Does a young woman forget her jewelry, or a bride her wedding dress? But my people have forgotten me for more days than can be counted. GOD'S WORD® Translation A young woman can't forget her jewelry or a bride her veils. Yet, my people have forgotten me for countless days. International Standard Version Will a young woman forget her wedding ornaments, or a bride her attire? But my people have forgotten me days without number. NET Bible Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted. Classic Translations King James BibleCan a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. New King James Version Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number. King James 2000 Bible Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. New Heart English Bible "Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number. World English Bible "Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number. American King James Version Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. American Standard Version Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. A Faithful Version Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number. Darby Bible Translation Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number. English Revised Version Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. Webster's Bible Translation Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. Early Modern Geneva Bible of 1587Can a maid forget her ornament, or a bride her attire? yet my people haue forgotten me, daies without number. Bishops' Bible of 1568 Doth a mayde forget her rayment, or a bride her stomacher? but my people hath forgotten me a very long whyle. Coverdale Bible of 1535 Doth a mayden forget hir raymet, or a bryde hir stomacher? And doth my people forget me so loge? Literal Translations Literal Standard VersionDoes a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me [for] days without number. Young's Literal Translation Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number. Smith's Literal Translation Will a virgin forget her ornaments, or a bride her girdles? and my people forgat me days of no numbering. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWill a virgin forget her ornament, or a bride her stomacher? but my people hath forgotten me days without number. Catholic Public Domain Version Can a virgin forget her ornament, or a bride the covering across her breast? Yet truly, my people have forgotten me, for innumerable days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDoes a virgin forget her daintiness, or a bride her bridal gown? But my people have forgotten me days without number Lamsa Bible Can a maid forget her ornaments or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number. OT Translations JPS Tanakh 1917Can a maid forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number. Brenton Septuagint Translation Will a bride forget her ornaments, or a virgin her girdle? but my people has forgotten me days without number. |