Modern Translations New International VersionBut the witless can no more become wise than a wild donkey's colt can be born human. New Living Translation An empty-headed person won’t become wise any more than a wild donkey can bear a human child. English Standard Version But a stupid man will get understanding when a wild donkey’s colt is born a man! Berean Study Bible But a witless man can no more become wise than the colt of a wild donkey can be born a man! New American Standard Bible “An idiot will become intelligent When a wild donkey is born a human. NASB 1995 "An idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man. NASB 1977 “And an idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man. Amplified Bible “But a hollow (empty-headed) man will become intelligent and wise [Only] when the colt of a wild donkey is born as a man. Christian Standard Bible But a stupid person will gain understanding as soon as a wild donkey is born a human! Holman Christian Standard Bible But a stupid man will gain understanding as soon as a wild donkey is born a man! Contemporary English Version but it's easier to tame a wild donkey than to make a fool wise. Good News Translation Stupid people will start being wise when wild donkeys are born tame. GOD'S WORD® Translation But an empty-headed person will gain understanding when a wild donkey is born tame. International Standard Version An empty-headed person will gain understanding when a wild donkey is born a human being!" NET Bible But an empty man will become wise, when a wild donkey's colt is born a human being. Classic Translations King James BibleFor vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt. New King James Version For an empty-headed man will be wise, When a wild donkey’s colt is born a man. King James 2000 Bible For a vain man will be wise, when a man is born a wild donkey's colt. New Heart English Bible An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey's colt. World English Bible An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey's colt. American King James Version For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt. American Standard Version But vain man is void of understanding, Yea, man is born as a wild ass's colt. A Faithful Version For vain man would be wise, though man is born like a wild donkey's colt. Darby Bible Translation Yet a senseless man will make bold, though man be born [like] the foal of a wild ass. English Revised Version But vain man is void of understanding, yea, man is born as a wild ass's colt. Webster's Bible Translation For vain man would be wise, though man is born like a wild ass's colt. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet vaine man would be wise, though man new borne is like a wilde asse colte. Bishops' Bible of 1568 Yet vayne man would be wyse, though man Coverdale Bible of 1535 A vayne body exalteth him self, and the sonne of man is like a wylde asses foale. Literal Translations Literal Standard VersionAnd empty man is bold, "" And man is born [as] the colt of a wild donkey. Young's Literal Translation And empty man is bold, And the colt of a wild ass man is born. Smith's Literal Translation And man being empty will be without heart: and man will be born a wild ass's colt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA vain man is lifted up into pride, and thinketh himself born free like a wild ass's colt. Catholic Public Domain Version A vain man is lifted up in arrogance, and he thinks that he is born free like a wild ass’s colt. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man who is pure is encouraged, and he who is mighty helps a man Lamsa Bible For a pure man inspires courage, and a mighty man helps others. OT Translations JPS Tanakh 1917But an empty man will get understanding, When a wild ass's colt is born a man. Brenton Septuagint Translation But man vainly buoys himself up with words; and a mortal born of woman is like an ass in the desert. |