Modern Translations New International VersionThey were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground. New Living Translation So now they live in frightening ravines, in caves and among the rocks. English Standard Version In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks. Berean Study Bible so that they lived on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground. New American Standard Bible So that they live on the slopes of ravines, In holes in the ground and among the rocks. NASB 1995 So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks. NASB 1977 So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks. Amplified Bible “They must dwell on the slopes of wadis And in holes in the ground and in rocks. Christian Standard Bible They are living on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground. Holman Christian Standard Bible They are living on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground. Contemporary English Version Their only homes are ditches or holes between rocks, Good News Translation They had to live in caves, in holes dug in the sides of cliffs. GOD'S WORD® Translation They have to live in dry riverbeds, in holes in the ground, and among rocks. International Standard Version They lived in the most dangerous of ravines, in holes in the ground, and among rocks. NET Bible so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks. Classic Translations King James BibleTo dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. New King James Version They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks. King James 2000 Bible To dwell in the clefts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. New Heart English Bible So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks. World English Bible So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks. American King James Version To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. American Standard Version So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks. A Faithful Version They dwell in the clefts of the valleys, in caves of the earth and in rocks. Darby Bible Translation To dwell in gloomy gorges, in caves of the earth and the rocks: English Revised Version In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks. Webster's Bible Translation To dwell in the clefts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. Early Modern Geneva Bible of 1587Therfore they dwelt in the clefts of riuers, in the holes of the earth and rockes. Bishops' Bible of 1568 Their dwelling was in the cleftes of brookes, yea in the caues and dennes of the earth. Coverdale Bible of 1535 Their dwellinge was beside foule brokes, yee in the caues & dennes of the earth. Literal Translations Literal Standard VersionTo dwell in a frightful place of valleys, "" Holes of earth and clefts. Young's Literal Translation In a frightful place of valleys to dwell, Holes of earth and clefts. Smith's Literal Translation To dwell in the horror of the valleys, holes of the dust, and the rocks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey dwelt in the desert places of torrents, and in caves of earth, or upon the gravel. Catholic Public Domain Version They lived in the parched desert and in caves underground or above the rocks. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTo dwell in caverns of dust and stones Lamsa Bible Fleeing to dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, in crevices, OT Translations JPS Tanakh 1917In the clefts of the valleys must they dwell, In holes of the earth and of the rocks. Brenton Septuagint Translation whose houses were the caves of the rocks, who lived under the wild shrubs. |