Modern Translations New International Version"I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am who I am. New Living Translation I tell you this beforehand, so that when it happens you will believe that I Am the Messiah. English Standard Version I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he. Berean Study Bible I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He. New American Standard Bible From now on I am telling you before it happens, so that when it does happen, you may believe that I am He. NASB 1995 "From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He. NASB 1977 “From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He. Amplified Bible From now on I am telling you [what will happen] before it occurs, so that when it does take place you may believe that I am He [who I say I am—the Christ, the Anointed, the Messiah]. Christian Standard Bible I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am he. Holman Christian Standard Bible "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. Contemporary English Version I am telling you this before it all happens. Then when it does happen, you will believe who I am. Good News Translation I tell you this now before it happens, so that when it does happen, you will believe that 'I Am Who I Am.' GOD'S WORD® Translation I'm telling you now before it happens. Then, when it happens, you will believe that I am the one. International Standard Version I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM. NET Bible I am telling you this now, before it happens, so that when it happens you may believe that I am he. Classic Translations King James BibleNow I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. New King James Version Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He. King James 2000 Bible Now I tell you before it comes, that, when it has come to pass, you may believe that I am he. New Heart English Bible I am telling you this now before it happens, so that when it does happen you may believe that I am he. World English Bible From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he. American King James Version Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, you may believe that I am he. American Standard Version From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he . A Faithful Version I am telling you at this time, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM. Darby Bible Translation I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he]. English Revised Version From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. Webster's Bible Translation Now I tell you before it cometh, that when it hath come to pass, ye may believe that I am he. Early Modern Geneva Bible of 1587From henceforth tell I you before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue that I am he. Bishops' Bible of 1568 Nowe tell I you before it come: that when it is come to passe, ye myght beleue that I am he. Coverdale Bible of 1535 I tell it you now, before it come, that whan it is come to passe, ye maye beleue, that I am he. Tyndale Bible of 1526 Now tell I you before it come: that when it is come to passe ye might beleve that I am he. Literal Translations Literal Standard VersionFrom this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, you may believe that I AM; Berean Literal Bible I am telling you from this time, before it comes to pass, so that when it comes to pass you should believe that I am He. Young's Literal Translation From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he; Smith's Literal Translation From now I say to you, before it shall be, that, when it should be, ye might believe that I am. Literal Emphasis Translation From now I am telling you before it happens, so that you should believe when it happens that I am He. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt present I tell you, before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe that I am he. Catholic Public Domain Version And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Now I am telling you before it happens, that when it has occurred, you shall believe that I AM THE LIVING GOD.” Lamsa Bible I tell you now before it happens, that when it happens, you may believe that I am he. NT Translations Anderson New TestamentI tell you this now, before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe that I am he. Godbey New Testament Haweis New Testament Now I tell you previously, before this comes to pass, that, when it cometh to pass, ye may believe that I am. Mace New Testament I tell it you now before it happens, that when it is come to pass, you may believe that I am the Messias. Weymouth New Testament From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He. Worrell New Testament Worsley New Testament And |