Modern Translations New International VersionThen his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?" New Living Translation “Did someone bring him food while we were gone?” the disciples asked each other. English Standard Version So the disciples said to one another, “Has anyone brought him something to eat?” Berean Study Bible So the disciples asked one another, “Could someone have brought Him food?” New American Standard Bible So the disciples were saying to one another, “No one brought Him anything to eat, did he?” NASB 1995 So the disciples were saying to one another, "No one brought Him anything to eat, did he?" NASB 1977 The disciples therefore were saying to one another, “No one brought Him anything to eat, did he?” Amplified Bible So the disciples said to one another, “Has anyone brought Him something to eat?” Christian Standard Bible The disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat? ” Holman Christian Standard Bible The disciples said to one another, "Could someone have brought Him something to eat?" Contemporary English Version His disciples started asking each other, "Has someone brought him something to eat?" Good News Translation So the disciples started asking among themselves, "Could somebody have brought him food?" GOD'S WORD® Translation The disciples asked each other, "Did someone bring him something to eat?" International Standard Version So the disciples began to say to one another, "No one has brought him anything to eat, have they?" NET Bible So the disciples began to say to one another, "No one brought him anything to eat, did they?" Classic Translations King James BibleTherefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat? New King James Version Therefore the disciples said to one another, “Has anyone brought Him anything to eat?” King James 2000 Bible Therefore said the disciples one to another, has any man brought him anything to eat? New Heart English Bible The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?" World English Bible The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?" American King James Version Therefore said the disciples one to another, Has any man brought him ought to eat? American Standard Version The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat? A Faithful Version Then the disciples said to one another, "Did anyone bring Him something to eat?" Darby Bible Translation The disciples therefore said to one another, Has any one brought him [anything] to eat? English Revised Version The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat? Webster's Bible Translation Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him aught to eat? Early Modern Geneva Bible of 1587Then said ye disciples betweene themselues, Hath any man brought him meate? Bishops' Bible of 1568 Therfore sayde the disciples among them selues: Hath any man brought hym ought to eate? Coverdale Bible of 1535 Then sayde the disciples amoge them selues: Hath eny man brought him meate? Tyndale Bible of 1526 Then sayd ye disciples bitwene them selves: hath eny ma brought him meate? Literal Translations Literal Standard VersionThe disciples then said to one another, “Did anyone bring Him anything to eat?” Berean Literal Bible Therefore the disciples were saying to one another, "No one brought Him anything to eat?" Young's Literal Translation The disciples then said one to another, 'Did any one bring him anything to eat?' Smith's Literal Translation Then said the disciples to one another, Has any one brought him to eat? Literal Emphasis Translation The disciples therefore said to one another, Did anyone bring Him anything to eat? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe disciples therefore said one to another: Hath any man brought him to eat? Catholic Public Domain Version Therefore, the disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThe disciples were saying among themselves, “Did someone bring him something to eat?” Lamsa Bible The disciples said among themselves, Why, did any man bring him something to eat? NT Translations Anderson New TestamentThen the disciples said one to another: Has any one brought him food? Godbey New Testament Then His disciples were speaking to one another, Whether has any one brought Him something to eat? Haweis New Testament Then said his disciples to each other, Hath any person brought him ought to eat? Mace New Testament upon which the disciples said one to another, hath any man brought him any thing to eat? Weymouth New Testament So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?" Worrell New Testament The disciples, therefore, said to one another, "Has any one brought Him anything to eat?" Worsley New Testament Therefore the disciples said one to another, Hath any one brought Him aught to eat? |