John 6:12
Modern Translations
New International Version
When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."

New Living Translation
After everyone was full, Jesus told his disciples, “Now gather the leftovers, so that nothing is wasted.”

English Standard Version
And when they had eaten their fill, he told his disciples, “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.”

Berean Study Bible
And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.”

New American Standard Bible
And when they had eaten their fill, He said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”

NASB 1995
When they were filled, He said to His disciples, "Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost."

NASB 1977
And when they were filled, He said to His disciples, “Gather up the leftover fragments that nothing may be lost.”

Amplified Bible
When they had eaten enough, He said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”

Christian Standard Bible
When they were full, he told his disciples, “Collect the leftovers so that nothing is wasted.”

Holman Christian Standard Bible
When they were full, He told His disciples, "Collect the leftovers so that nothing is wasted."

Contemporary English Version
The people ate all they wanted, and Jesus told his disciples to gather up the leftovers, so that nothing would be wasted.

Good News Translation
When they were all full, he said to his disciples, "Gather the pieces left over; let us not waste a bit."

GOD'S WORD® Translation
When the people were full, Jesus told his disciples, "Gather the leftover pieces so that nothing will be wasted."

International Standard Version
When they were completely satisfied, Jesus told his disciples, "Collect the pieces that are left over so that nothing is wasted."

NET Bible
When they were all satisfied, Jesus said to his disciples, "Gather up the broken pieces that are left over, so that nothing is wasted."
Classic Translations
King James Bible
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

New King James Version
So when they were filled, He said to His disciples, “Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost.”

King James 2000 Bible
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

New Heart English Bible
When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."

World English Bible
When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."

American King James Version
When they were filled, he said to his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

American Standard Version
And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.

A Faithful Version
And when they were filled, He said to His disciples, "Gather together the fragments that are left over, so that nothing may be lost."

Darby Bible Translation
And when they had been filled, he says to his disciples, Gather together the fragments which are over and above, that nothing may be lost.

English Revised Version
And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.

Webster's Bible Translation
When they were satisfied, he said to his disciples, Gather the fragments that remain, that nothing may be lost.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when they were satisfied, he said vnto his disciples, Gather vp the broken meat which remaineth, that nothing be lost.

Bishops' Bible of 1568
When they had eaten enough, he saide vnto his disciples: Gather vp the broke meate that remayneth, that nothyng be lost.

Coverdale Bible of 1535
Whan they were fylled, he sayde vnto his disciples: Gather vp the broken meate that remayneth, that nothinge be lost.

Tyndale Bible of 1526
When they had eate ynough he sayd vnto his disciples: gadder vp the broke meate that remayneth: that nothinge be loost.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when they were filled, He says to His disciples, “Gather together the broken pieces that are left over, that nothing may be lost”;

Berean Literal Bible
Now when they were filled, He says to His disciples, "Gather together the fragments having been over and above, so that not anything may be lost."

Young's Literal Translation
And when they were filled, he saith to his disciples, 'Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'

Smith's Literal Translation
And when they were filled, he says to his disciples, Gather the fragments remaining over, that nothing should be lost.

Literal Emphasis Translation
And when they were filled, He says to His disciples, Gather together the fragments having been over and above, so that nothing might be lost.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they were filled, he said to his disciples: Gather up the fragments that remain, lest they be lost.

Catholic Public Domain Version
Then, when they were filled, he said to his disciples, “Gather the fragments that are left over, lest they be lost.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when they were full, he said to his disciples, “Gather the leftover fragments, that nothing be lost.”

Lamsa Bible
When they were filled, he said to his disciples, Gather up the broken pieces which are left over, so that nothing is lost.

NT Translations
Anderson New Testament
And when they were satisfied, he said to his disciples: Gather up the broken pieces which remain, that nothing be lost.

Godbey New Testament
And when they were filled, He says to His disciples, Gather up the remaining fragments, that nothing may be lost.

Haweis New Testament
And when they had made a hearty meal, he saith to his disciples, Gather up the broken bits which are left, that not a morsel be wasted.

Mace New Testament
when they were filled, he said to his disciples, gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

Weymouth New Testament
When all were fully satisfied, He said to His disciples, "Gather up the broken portions that remain over, so that nothing be lost."

Worrell New Testament
And, when they were filled, He saith to His disciples, "Gather up the pieces that remain over, that nothing be lost."

Worsley New Testament
And when they were filled, He saith to his disciples, Gather up the fragments that are left, that nothing may be lost.
















John 6:11
Top of Page
Top of Page