Modern Translations New International VersionThen they hurled insults at him and said, "You are this fellow's disciple! We are disciples of Moses! New Living Translation Then they cursed him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses! English Standard Version And they reviled him, saying, “You are his disciple, but we are disciples of Moses. Berean Study Bible Then they heaped insults on him and said, “You are His disciple; we are disciples of Moses. New American Standard Bible They spoke abusively to him and said, “You are His disciple, but we are disciples of Moses. NASB 1995 They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses. NASB 1977 And they reviled him, and said, “You are His disciple, but we are disciples of Moses. Amplified Bible And [at that remark] they stormed at him and jeered, “You are His disciple, but we are disciples of Moses! Christian Standard Bible They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’s disciples. Holman Christian Standard Bible They ridiculed him: "You're that man's disciple, but we're Moses' disciples. Contemporary English Version The leaders insulted the man and said, "You are his follower! We are followers of Moses. Good News Translation They insulted him and said, "You are that fellow's disciple; but we are Moses' disciples. GOD'S WORD® Translation The Jews yelled at him, "You're his disciple, but we're Moses' disciples. International Standard Version At this, they turned on him in fury and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses! NET Bible They heaped insults on him, saying, "You are his disciple! We are disciples of Moses! Classic Translations King James BibleThen they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. New King James Version Then they reviled him and said, “You are His disciple, but we are Moses’ disciples. King James 2000 Bible Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples. New Heart English Bible They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. World English Bible They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. American King James Version Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples. American Standard Version And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses. A Faithful Version Then they railed at him and said, "You are His disciple, but we are Moses' disciples. Darby Bible Translation They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses. English Revised Version And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses. Webster's Bible Translation Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are the disciples of Moses. Early Modern Geneva Bible of 1587Then reuiled they him, and sayd, Be thou his disciple: we be Moses disciples. Bishops' Bible of 1568 Then rayted they hym, and sayde, Be thou his disciple: We are Moyses disciples. Coverdale Bible of 1535 Then rayted they him, and sayde: Thou art his disciple. Tyndale Bible of 1526 Then rated they him and sayde: Thou arte his disciple. We be Moses disciples. Literal Translations Literal Standard VersionThey reviled him, therefore, and said, “You are His disciple, and we are Moses’ disciples; Berean Literal Bible And they railed at him and said, "You are a disciple of that One, but we are disciples of Moses. Young's Literal Translation They reviled him, therefore, and said, 'Thou art his disciple, and we are Moses' disciples; Smith's Literal Translation Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. Literal Emphasis Translation And they railed at him and said, You are a disciple of that One; we however are disciples of Moses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey reviled him therefore, and said: Be thou his disciple; but we are the disciples of Moses. Catholic Public Domain Version Therefore, they cursed him and said: “You be his disciple. But we are disciples of Moses. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut they were insulting him and were saying to him, “You are his disciple; we are the disciples of Moses.” Lamsa Bible Then they cursed him, and said to him, You are his disciple, but we are disciples of Moses. NT Translations Anderson New TestamentThey reviled him, and said: You are the disciple of that man; but we are the disciples of Moses. Godbey New Testament They railed on him, and said, You are His disciple; but we are the disciples of Moses: Haweis New Testament Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses. Mace New Testament then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are Moses disciples. Weymouth New Testament Then they railed at him, and said, "You are that man's disciple, but we are disciples of Moses. Worrell New Testament And they reviled him, and said, "You are His disciple; but we are disciples of Moses. Worsley New Testament Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses: we know that God spake to Moses: |