Modern Translations New International Versionsave others by snatching them from the fire; to others show mercy, mixed with fear--hating even the clothing stained by corrupted flesh. New Living Translation Rescue others by snatching them from the flames of judgment. Show mercy to still others, but do so with great caution, hating the sins that contaminate their lives. English Standard Version save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment stained by the flesh. Berean Study Bible save others by snatching them from the fire; and to still others show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh. New American Standard Bible save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh. NASB 1995 save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh. NASB 1977 save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh. Amplified Bible save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy but with fear, loathing even the clothing spotted and polluted by their shameless immoral freedom. Christian Standard Bible save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh. Holman Christian Standard Bible save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh. Contemporary English Version Rescue any who need to be saved, as you would rescue someone from a fire. Then with fear in your own hearts, have mercy on everyone who needs it. But hate even the clothes of those who have been made dirty by their filthy deeds. Good News Translation save others by snatching them out of the fire; and to others show mercy mixed with fear, but hate their very clothes, stained by their sinful lusts. GOD'S WORD® Translation Save others by snatching them from the fire [of hell]. Show mercy to others, even though you are afraid that you might be stained by their sinful lives. International Standard Version Save others by snatching them from the fire. To others, show mercy with fear, hating even the clothes stained by their sinful lives. NET Bible save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh. Classic Translations King James BibleAnd others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. New King James Version but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh. King James 2000 Bible And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. New Heart English Bible and some save, snatching them out of the fire, and on some have mercy with fear; hating even the clothing stained by the flesh. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. American King James Version And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. American Standard Version and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh. A Faithful Version But on the other hand, save others with fear, snatching them out of the fire, hating even the garment that has been defiled by the flesh. Darby Bible Translation but others save with fear, snatching [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. English Revised Version and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh. Webster's Bible Translation And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. Early Modern Geneva Bible of 1587And other saue with feare, pulling them out of the fire, & hate euen that garment which is spotted by the flesh. Bishops' Bible of 1568 And other saue with feare, pullyng them out of the fyre, and haue compassion on the other, and hate euen the garment spotted by the fleshe. Coverdale Bible of 1535 and other saue with feare, pullinge them out of the fyre, and hate the fylthy vesture of the fleshe. Tyndale Bible of 1526 and other save with feare pullinge them out of the fyre and hate the fylthy vesture of the flesshe. Literal Translations Literal Standard Versionand rescue others by snatching [them] out of fire; but show mercy to others in fear, hating even the coat having been stained from the flesh. Berean Literal Bible and save others, snatching them out of the fire; and show mercy to others with fear, hating even the clothing having been stained by the flesh. Young's Literal Translation and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted. Smith's Literal Translation And some save in fear, snatching out of the fire; hating also the coat stained from the flesh. Literal Emphasis Translation And save others, snatching them from out of the fire; and to others show mercy in fear, hating even the undergarment having been stained from the flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut others save, pulling them out of the fire. And on others have mercy, in fear, hating also the spotted garment which is carnal. Catholic Public Domain Version Yet truly, save them, seizing them from the fire. And have mercy on others: in fear, hating even that which is of the flesh, the defiled garment. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they repent, show pity upon them with respect, while you hate also the tunic that is defiled by the flesh. Lamsa Bible And when they repent, have mercy on them with compassion; despise even a garment which is spotted with the things of the flesh. NT Translations Anderson New Testamentand others, save by fear, snatching them from the fire, hating even the garment spotted by the flesh. Godbey New Testament and some save, seizing them out of the fire; and some pity in their fear, you indeed hating the garment having been spotted by carnality. Haweis New Testament and others save with trembling, snatching them out of the fire; though hating even the garment spotted by the flesh. Mace New Testament of others be compassionately tender, snatching them, as it were, out of the fire: and avoid even the garment of the infected. Weymouth New Testament others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin. Worrell New Testament and others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment spotted by the flesh. Worsley New Testament as snatching them out of the fire: hating even the garment spotted by the flesh. |