Modern Translations New International Versionto rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear New Living Translation We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear, English Standard Version that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear, Berean Study Bible deliverance from hostile hands, that we may serve Him without fear, New American Standard Bible To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Would serve Him without fear, NASB 1995 To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear, NASB 1977 To grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear, Amplified Bible To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear, Christian Standard Bible having been rescued from the hand of our enemies, would serve him without fear Holman Christian Standard Bible since we have been rescued from our enemies' clutches, to serve Him without fear Contemporary English Version that he would rescue us from our enemies. Then we could serve him without fear, GOD'S WORD® Translation He promised to rescue us from our enemies' power so that we could serve him without fear International Standard Version deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear NET Bible that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear, Classic Translations King James BibleThat he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear, New King James Version To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear, King James 2000 Bible That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear, New Heart English Bible to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear, World English Bible to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear, American King James Version That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear, American Standard Version To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear, A Faithful Version Being saved from the hand of our enemies, we might serve Him without fear, Darby Bible Translation to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear English Revised Version To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear, Webster's Bible Translation That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear, Early Modern Geneva Bible of 1587Which was, that he would graunt vnto vs, that we being deliuered out of the handes of our enemies, should serue him without feare, Bishops' Bible of 1568 That we, beyng deliuered out of the handes of our enemies, might serue him without feare, Coverdale Bible of 1535 for to geue vs.That we delyuered out of ye hade of or enemies, might serue him without feare Tyndale Bible of 1526 for to geve vs. That we delyvered oute of ye hondes of oure enemyes myght serve him with oute feare Literal Translations Literal Standard VersionTo give to us, without fear, "" Having been delivered out of the hand of our enemies, Berean Literal Bible having been saved from the hand of our enemies, to serve Him without fear, Young's Literal Translation To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered, Smith's Literal Translation To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies, Literal Emphasis Translation to give us, that having been rescued from out of the hand of our enemies, to serve Him without fear, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear, Catholic Public Domain Version so that, having been freed from the hand of our enemies, we may serve him without fear, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“That we would be saved from the hands of our enemies, and we would serve before him without fear,” Lamsa Bible To grant to us, that we may be saved from the hand of our enemies, and serve before him without fear, NT Translations Anderson New Testamentthat he would grant to us, that being delivered from the hands of our enemies, we might serve him without fear, Godbey New Testament to grant unto us, having been delivered out of the hand of our enemies, to serve Him without fear, Haweis New Testament to give us, that we, secure from fear, rescued from the hands of our enemies, should serve him, Mace New Testament that we should be delivered from the power of our enemies, and serve him with security, Weymouth New Testament To grant us to be rescued from the power of our foes And so render worship to Him free from fear, Worrell New Testament to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear, Worsley New Testament to grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him, |