Luke 17:3
Modern Translations
New International Version
So watch yourselves. "If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.

New Living Translation
So watch yourselves! “If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive.

English Standard Version
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,

Berean Study Bible
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

New American Standard Bible
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

NASB 1995
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

NASB 1977
“Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Amplified Bible
Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God’s precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.

Christian Standard Bible
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

Holman Christian Standard Bible
Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

Contemporary English Version
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.

Good News Translation
So watch what you do! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

GOD'S WORD® Translation
So watch yourselves! "If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him.

International Standard Version
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

NET Bible
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
Classic Translations
King James Bible
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

New King James Version
Take heed to yourselves. If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.

King James 2000 Bible
Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.

New Heart English Bible
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.

World English Bible
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

American King James Version
Take heed to yourselves: If your brother trespass against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.

American Standard Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

A Faithful Version
Watch yourselves; and if your brother commits a sin against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Darby Bible Translation
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.

English Revised Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Webster's Bible Translation
Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Take heede to your selues: if thy brother trespasse against thee, rebuke him: and if hee repent, forgiue him.

Bishops' Bible of 1568
Take heede to your selues: If thy brother trespasse agaynst thee, rebuke hym: and yf he repent, forgeue hym.

Coverdale Bible of 1535
Take hede to youre selues. Yf thy brother trespace agaynst the, rebuke him:

Tyndale Bible of 1526
Take hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the rebuke him:
Literal Translations
Literal Standard Version
Take heed to yourselves, and if your brother may sin in regard to you, rebuke him, and if he may change his mind, forgive him,

Berean Literal Bible
Take heed to yourselves: If your brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.

Young's Literal Translation
'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

Smith's Literal Translation
Attend to yourselves: and if thy brother sin against thee, censure him; and if he should repent, let him go.

Literal Emphasis Translation
Take heed to yourselves: If your brother should sin, censure him; and if he should repent, remit him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.

Catholic Public Domain Version
Be attentive to yourselves. If your brother has sinned against you, correct him. And if he has repented, forgive him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Guard your souls. If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him.”

Lamsa Bible
Beware among yourselves. If your brother should sin, rebuke him; and if he repents, forgive him.

NT Translations
Anderson New Testament
Take heed to yourselves; if your brother sin against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Godbey New Testament
Take heed to yourselves. If thy brother may sin, rebuke him; if he may repent, forgive him.

Haweis New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, reprove him; and if he repent, forgive him.

Mace New Testament
take care of your conduct, if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.

Weymouth New Testament
Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;

Worrell New Testament
Take heed to yourselves. If your brother sins, rebuke him; and, if he repents, forgive him.

Worsley New Testament
Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
















Luke 17:2
Top of Page
Top of Page