Modern Translations New International VersionYet they could not find any way to do it, because all the people hung on his words. New Living Translation But they could think of nothing, because all the people hung on every word he said. English Standard Version but they did not find anything they could do, for all the people were hanging on his words. Berean Study Bible Yet they could not find a way to do so, because all the people hung on His words. New American Standard Bible and yet they could not find anything that they might do, for all the people were hanging on to every word He said. NASB 1995 and they could not find anything that they might do, for all the people were hanging on to every word He said. NASB 1977 and they could not find anything that they might do, for all the people were hanging upon His words. Amplified Bible and they could not find anything that they could do, for all the people [stayed close to Him and] were hanging on to every word He said. Christian Standard Bible but they could not find a way to do it, because all the people were captivated by what they heard. Holman Christian Standard Bible but they could not find a way to do it, because all the people were captivated by what they heard. Contemporary English Version But they could not find a way to do it, because everyone else was eager to listen to him. Good News Translation but they could not find a way to do it, because all the people kept listening to him, not wanting to miss a single word. GOD'S WORD® Translation But they could not find a way to do it, because all the people were eager to hear him. International Standard Version but they couldn't find a way to do it, because all the people were eager to hear him. NET Bible but they could not find a way to do it, for all the people hung on his words. Classic Translations King James BibleAnd could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. New King James Version and were unable to do anything; for all the people were very attentive to hear Him. King James 2000 Bible And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. New Heart English Bible They could not find what they might do, for all the people hung on to every word that he said. World English Bible They couldn't find what they might do, for all the people hung on to every word that he said. American King James Version And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. American Standard Version and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening. A Faithful Version But could not find what they might do; for all the people were listening intently, hanging on His every word. Darby Bible Translation and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear. English Revised Version and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening. Webster's Bible Translation And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. Early Modern Geneva Bible of 1587But they could not finde what they might doe to him: for all the people hanged vpon him when they heard him. Bishops' Bible of 1568 And coulde not fynde what to do: For all the people stacke by hym, when they hearde hym. Coverdale Bible of 1535 and founde not, what to do vnto him. For all the people stacke by him, and gaue him audience. Tyndale Bible of 1526 but coulde not finde what to do. For all the people stacke by him and gave him audience. Literal Translations Literal Standard Versionand they were not finding what they will do, for all the people were hanging on Him, hearing Him. Berean Literal Bible And they did not find what they might do; for all the people are listening, hanging on His words. Young's Literal Translation and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him. Smith's Literal Translation And they found not what they might do: for all the people hearing hanged on him. Literal Emphasis Translation And they did not find what they might do; for all the people were hanging on His words listening. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they found not what to do to him: for all the people were very attentive to hear him. Catholic Public Domain Version But they could not find what to do to him. For all the people were listening to him attentively. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they could not find what they might do to him, for all the people were hanging on him to hear him. Lamsa Bible But they were not able to find what to do to him; for all the people hung around him to hear him. NT Translations Anderson New Testamentand found nothing that they could do, for all the people hung on his words. Godbey New Testament And they were not finding what they might do; for all the people hung on Him, hearing Him. Haweis New Testament but did not discover how they could do any thing: for all the people attentively hung on his lips. Mace New Testament but they could not find the means of effecting it; for all the populace were strongly attach'd to his doctrine. Weymouth New Testament But they could not find any way of doing it, for the people all hung upon His lips. Worrell New Testament and they were not finding anything they could do; for the people were all hanging upon Him, listening. Worsley New Testament and could not find how to effect it: for all the people were attentive to hear Him. |