1582. ekkremannumi
Berean Strong's Lexicon
ekkremannumi: To hang out, to suspend

Original Word: ἐκκρεμάννυμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekkremannumi
Pronunciation: ek-kreh-MAN-noo-mee
Phonetic Spelling: (ek-krem'-am-ahee)
Definition: To hang out, to suspend
Meaning: I hang out, mid: I hang upon.

Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb κρεμάννυμι (kremannumi, meaning "to hang" or "to suspend").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves the root תָּלָה (talah), which also means "to hang" or "to suspend." This is seen in passages like Esther 7:10, where Haman is hanged on the gallows.

Usage: The verb ἐκκρεμάννυμι is used to describe the act of hanging or suspending something. In a biblical context, it can refer to physical objects being hung or metaphorically to situations or conditions that are pending or unresolved.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the act of hanging or suspending objects was common in various contexts, from everyday life to religious practices. Items might be hung as offerings in temples or as signs in public spaces. The concept of something being "hung out" or "suspended" also carried metaphorical weight, often implying a state of anticipation or uncertainty.

HELPS Word-studies

1582 ekkrémamai (from 1537 /ek, "out from and to" and 2910 /kremánnymi, "to hang, hinge") – properly, out from (one's own perspective) and to (the new focus), i.e. with the outcome of being totally captivated by someone's every word; "spellbound" – hanging on to each word as a listener is "suspended in rapt attention" (used only in Lk 19:48).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and kremannumi
Definition
to hang from, hang upon (the lips of a speaker), i.e. to listen closely
NASB Translation
hanging (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1582: ἐκκρέμαμαι

ἐκκρέμαμαι (middle of ἐκκρεμάννυμι, cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. 2:224f; (Veitch, under the word, κρέμαμαι); Buttmann, 61 (53)): (imperfect ἐξεκρεμαμην); to hang from: ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων, hung upon his lips (Vergil Aen. 4, 79), Luke 19:48, where T WH ἐξεκρεμετο, after manuscripts א B, a form which T conjectures "avulgariusuhaudalienumfuisse;" (cf. Buttmann, as above; WHs Appendix, p. 168). (Plato, Philo, Plutarch, others.)

STRONGS NT 1582: ἐκκρέμομαιἐκκρέμομαι, see the preceding word.

Strong's Exhaustive Concordance
be very attentive.

Middle voice from ek and kremannumi; to hang upon the lips of a speaker, i.e. Listen closely -- be very attentive.

see GREEK ek

see GREEK kremannumi

Forms and Transliterations
εκκέκυφεν εκκρέμαται εκκρουσθή εκκύπτουσα εκκύπτων εξεκρέματο ἐξεκρέματο εξεκρεμετο ἐξεκρέμετο εξέκυψεν exekremato exekrémato
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 19:48 V-IIM-3S
GRK: γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων
NAS: the people were hanging on to every
KJV: the people were very attentive to hear
INT: indeed all were hanging on him listening

Strong's Greek 1582
1 Occurrence


ἐξεκρέματο — 1 Occ.

















1581
Top of Page
Top of Page