Luke 22:59
Modern Translations
New International Version
About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."

New Living Translation
About an hour later someone else insisted, “This must be one of them, because he is a Galilean, too.”

English Standard Version
And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.”

Berean Study Bible
About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.”

New American Standard Bible
And after about an hour had passed, some other man began to insist, saying, “Certainly this man also was with Him, for he, too, is a Galilean.”

NASB 1995
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."

NASB 1977
And after about an hour had passed, another man began to insist, saying, “Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too.”

Amplified Bible
After about an hour had passed, another man began to insist, “This man was with Him, for he is a Galilean too.”

Christian Standard Bible
About an hour later, another kept insisting, “This man was certainly with him, since he’s also a Galilean.”

Holman Christian Standard Bible
About an hour later, another kept insisting, "This man was certainly with Him, since he's also a Galilean."

Contemporary English Version
About an hour later another man insisted, "This man must have been with Jesus. They both come from Galilee."

Good News Translation
And about an hour later another man insisted strongly, "There isn't any doubt that this man was with Jesus, because he also is a Galilean!"

GOD'S WORD® Translation
About an hour later another person insisted, "It's obvious that this man was with him. He's a Galilean!"

International Standard Version
About an hour later, another man emphatically asserted, "This man was certainly with him, because he is a Galilean!"

NET Bible
And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean."
Classic Translations
King James Bible
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

New King James Version
Then after about an hour had passed, another confidently affirmed, saying, “Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean.”

King James 2000 Bible
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilean.

New Heart English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean."

World English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!"

American King James Version
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

American Standard Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.

A Faithful Version
Now after about an hour had passed, a certain other man strongly affirmed, saying, "In truth, this one also was with Him, for he is indeed a Galilean."

Darby Bible Translation
And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this [man] also was with him, for also he is a Galilaean.

English Revised Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean.

Webster's Bible Translation
And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And about the space of an houre after, a certaine other affirmed, saying. Verely euen this man was with him: for he is also a Galilean.

Bishops' Bible of 1568
And about the space of an houre after, an other affirmed saying: Ueryly this felowe was with hym also, for he is of Galilee.

Coverdale Bible of 1535
And aboute the space of an houre after, another affirmed, & sayde: Verely this was with him also, for he is a Galilean.

Tyndale Bible of 1526
And aboute the space of an houre after another affirmed sayinge: verely even this felowe was with hym for he is of Galile
Literal Translations
Literal Standard Version
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, “Of a truth this one also was with Him, for he is also a Galilean”;

Berean Literal Bible
And about one hour having elapsed, a certain other strongly affirmed it, saying, "Of a truth, this one also was with Him; for he is also a Galilean."

Young's Literal Translation
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'

Smith's Literal Translation
And about the space of one hour a certain other assured himself, saying, of a truth this also was with him: for he is a Galilean.

Literal Emphasis Translation
And about one hour having elapsed, a certain other strongly asserted it, saying, Upon truth this one also was with Him; for he is a Galilean.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after the space, as it were of one hour, another certain man affirmed, saying: Of a truth, this man was also with him; for he is also a Galilean.

Catholic Public Domain Version
And after the interval of about one hour had passed, someone else affirmed it, saying: “Truly, this one also was with him. For he is also a Galilean.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And after an hour another was disputing and he said, “Surely this man also was with him, for he is also a Galilean.”

Lamsa Bible
And after an hour, another one argued and said, Truly, this man also was with him; for he is also a Galilean.

NT Translations
Anderson New Testament
And about one hour after, another confidently affirmed, saying: Of a truth, this man also was with him; for he is a Galilean.

Godbey New Testament
And about one hour having elapsed, a certain other man accosted him, saying, He was truly with Him: for he is a Galilean.

Haweis New Testament
And at about an hour?s distance, another person strongly asserted, saying, Of a certainty this fellow was also with him: for he too is a Galilean.

Mace New Testament
about an hour after another confidently affirm'd, saying, this fellow was certainly with him; for he too is a Galilean.

Weymouth New Testament
After an interval of about an hour some one else stoutly maintained: "Certainly this fellow also was with him, for in fact he is a Galilaean."

Worrell New Testament
And, about one hour having intervened, a certain other was confidently insisting, saying, "Of a truth this one also was with Him; for he also is a Galilaean."

Worsley New Testament
And about an hour after, another confidently affirmed saying, In truth this fellow also was with Him; for he is a Galilean too: but Peter answered,
















Luke 22:58
Top of Page
Top of Page