Mark 10:34
Modern Translations
New International Version
who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise."

New Living Translation
They will mock him, spit on him, flog him with a whip, and kill him, but after three days he will rise again.”

English Standard Version
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.”

Berean Study Bible
who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.”

New American Standard Bible
And they will mock Him and spit on Him, and flog Him and kill Him; and three days later He will rise from the dead.

NASB 1995
"They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again."

NASB 1977
“And they will mock Him and spit upon Him, and scourge Him, and kill Him, and three days later He will rise again.”

Amplified Bible
They will mock and ridicule Him and spit on Him, and whip (scourge) Him and kill Him, and three days later He will rise [from the dead].”

Christian Standard Bible
and they will mock him, spit on him, flog him, and kill him, and he will rise after three days.”

Holman Christian Standard Bible
and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days."

Contemporary English Version
who will make fun of him and spit on him. They will beat him and kill him. But three days later he will rise to life.

Good News Translation
who will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him; but three days later he will rise to life."

GOD'S WORD® Translation
They will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he will come back to life."

International Standard Version
and they'll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he'll be raised."

NET Bible
They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again."
Classic Translations
King James Bible
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

New King James Version
and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him. And the third day He will rise again.”

King James 2000 Bible
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

New Heart English Bible
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. After three days he will rise again."

World English Bible
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."

American King James Version
And they shall mock him, and shall whip him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

American Standard Version
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

A Faithful Version
And they shall mock Him, and shall scourge Him, and shall spit on Him, and shall kill Him; and on the third day He shall rise again."

Darby Bible Translation
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

English Revised Version
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

Webster's Bible Translation
And they will mock him, and will scourge him, and will spit upon him, and will kill him: and the third day he will rise again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they shall mocke him, and scourge him, and spit vpon him, and kill him: but the third day he shall rise againe.

Bishops' Bible of 1568
And they shall mocke hym, & scourge hym, spit vpon hym, and kyll hym: And the thirde day he shall ryse agayne.

Coverdale Bible of 1535
And they shal mocke hi, and scourge him, and spyt vpon him, and put him to death, and on the thirde daye shal he ryse agayne.

Tyndale Bible of 1526
and they shall mocke hym and scourge him and spit vpo hym and kyll him. And the thirde daye he shall ryse agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they will mock Him, and scourge Him, and spit on Him, and kill Him, and the third day He will rise again.”

Berean Literal Bible
And they will mock Him, and will spit upon Him, and will flog and will kill Him, and on the third day He will rise again."

Young's Literal Translation
and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'

Smith's Literal Translation
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall be raised up.

Literal Emphasis Translation
And they will mock Him and will spit on Him, and will flog Him, and will kill Him, and after the three days He will rise again.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him: and the third day he shall rise again.

Catholic Public Domain Version
And they will mock him, and spit on him, and scourge him, and put him to death. And on the third day, he will rise again.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they will mock him, and will scourge him, and will spit in his face, and will kill him; and the third day he will arise.”

Lamsa Bible
And they will mock him, and scourge him, and spit in his face, and kill him; and on the third day he will rise up.

NT Translations
Anderson New Testament
and they will deride him, and scourge him, and spit upon him, and kill him, and on the third day he will rise again.

Godbey New Testament
and they will mock Him, and will scourge Him, and will spit upon Him, and will kill Him; and He will rise the third day.

Haweis New Testament
and they will insult him, and scourge him, and spit upon him, and kill him: and the third day he shall rise again.

Mace New Testament
they will treat him with ignominy, subject him to the lash, spit upon him, and at last put him to death, but on the third day he will rise again.

Weymouth New Testament
they will insult Him in cruel sport, spit on Him, scourge Him, and put Him to death; but on the third day He will rise to life again."

Worrell New Testament
and they will mock Him and will spit upon Him, and will scourge Him, and will kill Him; and after three days He will rise again."

Worsley New Testament
and they will insult Him, and scourge Him, and spit upon Him, and put Him to death: but on the third day He shall rise again.
















Mark 10:33
Top of Page
Top of Page