Modern Translations New International VersionThen James and John, the sons of Zebedee, came to him. "Teacher," they said, "we want you to do for us whatever we ask." New Living Translation Then James and John, the sons of Zebedee, came over and spoke to him. “Teacher,” they said, “we want you to do us a favor.” English Standard Version And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” Berean Study Bible Then James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and declared, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.” New American Standard Bible James and John, the two sons of Zebedee, came up to Jesus, saying to Him, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.” NASB 1995 James and John, the two sons of Zebedee, came up to Jesus, saying, "Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You." NASB 1977 And James and John, the two sons of Zebedee, came up to Him, saying to Him, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.” Amplified Bible James and John, the two sons of Zebedee, came to Him, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.” Christian Standard Bible James and John, the sons of Zebedee, approached him and said, “Teacher, we want you to do whatever we ask you.” Holman Christian Standard Bible Then James and John, the sons of Zebedee, approached Him and said, "Teacher, we want You to do something for us if we ask You." Contemporary English Version James and John, the sons of Zebedee, came up to Jesus and asked, "Teacher, will you do us a favor?" Good News Translation Then James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus. "Teacher," they said, "there is something we want you to do for us." GOD'S WORD® Translation James and John, sons of Zebedee, went to Jesus. They said to him, "Teacher, we want you to do us a favor." International Standard Version James and John, the sons of Zebedee, went to Jesus and told him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask you." NET Bible Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask." Classic Translations King James BibleAnd James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. New King James Version Then James and John, the sons of Zebedee, came to Him, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask.” King James 2000 Bible And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Teacher, we would that you should do for us whatsoever we shall desire. New Heart English Bible James and John, the sons of Zebedee, came near to him, and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we will ask." World English Bible James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, "Teacher, we want you to do for us whatever we will ask." American King James Version And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying, Master, we would that you should do for us whatever we shall desire. American Standard Version And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Teacher, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee. A Faithful Version Then James and John, the sons of Zebedee, came to Him, saying, "Master, we desire that whatever we ask, You would do for us." Darby Bible Translation And there come to him James and John, the sons of Zebedee, saying [to him], Teacher, we would that whatsoever we may ask thee, thou wouldst do it for us. English Revised Version And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee. Webster's Bible Translation And James and John the sons of Zebedee come to him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatever we shall desire. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iames & Iohn the sonnes of Zebedeus came vnto him, saying, Master, we would that thou shouldest doe for vs that we desire. Bishops' Bible of 1568 And Iames and Iohn, the sonnes of Zebedee, came vnto hym, saying: Maister, we would that thou shouldest do for vs, whatsoeuer we desyre. Coverdale Bible of 1535 Then wete vnto him Iames and Ihon ye sonnes of Zebede, and sayde: Master, We desyre, that what soeuer we axe of the, thou wilt do it for vs. Tyndale Bible of 1526 And then Iames and Iohn ye sonnes of zebede came vnto him sayinge: master we wolde that thou shuldest do for vs what soever we desyre. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there come near to Him James and John, the sons of Zebedee, saying, “Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, You may do for us”; Berean Literal Bible And James and John, the sons of Zebedee, come up to Him saying to Him, "Teacher, we desire that You would do for us whatever we might ask you." Young's Literal Translation And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, 'Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, thou mayest do for us;' Smith's Literal Translation And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying, Teacher, we wish that whatever we should ask, thou wouldst do for us. Literal Emphasis Translation And James and John, the two sons of Zebedee, come to Him, saying to Him, Teacher, we want that whatever we might ask You, You would do for us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd James and John the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us: Catholic Public Domain Version And James and John, the sons of Zebedee, drew near to him, saying, “Teacher, we wish that whatever we will ask, you would do for us.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yaqob and Yohannan, the sons of Zebedee, approached him, and said to him: “Teacher, we desire that you would do for us all that we ask.” Lamsa Bible And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, Teacher, we wish you would do for us whatever we ask. NT Translations Anderson New TestamentAnd James and John the sons of Zebedee came to him, and said: Teacher, we desire you to do for us whatever we shall ask. Godbey New Testament James and John, the sons of Zebedee, come to Him, saying, Teacher, we wish that you may do unto us whatsoever we may ask. Haweis New Testament And James and John the sons of Zebedee came to him, saying, Master, we desire that thou shouldst do for us whatsoever we request. Mace New Testament Then James and John, the sons of Zebedee, came to him, and said, we desire you would grant us what we request. Weymouth New Testament Then James and John, the sons of Zabdi, came up to Him and said, "Rabbi, we wish you would grant us whatever request we make of you." Worrell New Testament And James and John, the sons of Zebedee, come to Him, saying to Him, "Teacher, we wish that Thou wouldest do for us whatsoever we ask." Worsley New Testament Then come to Him James and John, the sons of Zebedee, saying, Master, we desire that thou wouldest do for us what we shall request: |