Modern Translations New International VersionEven so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. New Living Translation In the same way, when you see all these things taking place, you can know that his return is very near, right at the door. English Standard Version So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates. Berean Study Bible So also, when you see these things happening, know that He is near, right at the door. New American Standard Bible So you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door. NASB 1995 "Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door. NASB 1977 “Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door. Amplified Bible Even so, you too, when you see these things happening, know [for certain] that He is near, right at the door. Christian Standard Bible In the same way, when you see these things happening, recognize that he is near—at the door. Holman Christian Standard Bible In the same way, when you see these things happening, know that He is near--at the door! Contemporary English Version So when you see all these things happening, you will know that the time has almost come. Good News Translation In the same way, when you see these things happening, you will know that the time is near, ready to begin. GOD'S WORD® Translation In the same way, when you see these things happen, you know that he is near, at the door. International Standard Version In the same way, when you see these things taking place, you will know that the Son of Man is near, right at the door. NET Bible So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door. Classic Translations King James BibleSo ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. New King James Version So you also, when you see these things happening, know that it is near—at the doors! King James 2000 Bible So you in like manner, when you shall see these things come to pass, know that it is near, even at the doors. New Heart English Bible even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. World English Bible even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. American King James Version So you in like manner, when you shall see these things come to pass, know that it is near, even at the doors. American Standard Version even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors. A Faithful Version In the same way also, when you see these things coming to pass, know that it is near, even at the doors. Darby Bible Translation Thus also ye, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors. English Revised Version even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors. Webster's Bible Translation So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. Early Modern Geneva Bible of 1587So in like maner, when ye see these things come to passe, knowe that the kingdom of God is neere, euen at the doores. Bishops' Bible of 1568 So ye in lyke maner, when ye see these thynges come to passe, vnderstand, that Coverdale Bible of 1535 So lykewyse wha ye se all these thinges come to passe, be ye sure, that it is nye euen at the dores. Tyndale Bible of 1526 So in lyke maner when ye se these thinges come to passe: vnderstond that it ys nye even at the dores. Literal Translations Literal Standard Versionso you, also, when you may see these coming to pass, you know that it is near, at the doors. Berean Literal Bible So also you, when you see these things coming to pass, know that He is near, at the doors. Young's Literal Translation so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors. Smith's Literal Translation So also ye, when ye see these things done, ye know that it is near at the door. Literal Emphasis Translation In this way you also, when you see these things happen, know that it is near upon the doors. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo you also when you shall see these things come to pass, know ye that it is very nigh, even at the doors. Catholic Public Domain Version So also, when you will have seen these things happen, know that it is very near, even at the doors. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Thus also whenever you see these things happen, know that it is near, at the door.” Lamsa Bible So even you, when you see all these things happen, understand that it is near the door. NT Translations Anderson New TestamentSo, also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. Godbey New Testament Haweis New Testament so also you, when ye see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. Mace New Testament so when you shall see these things happen, know that he is nigh, even at your doors. Weymouth New Testament So also do you, when you see these things happening, be sure that He is near, at your very door. Worrell New Testament Worsley New Testament |