Mark 15:6
Modern Translations
New International Version
Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.

New Living Translation
Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner—anyone the people requested.

English Standard Version
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.

Berean Study Bible
Now it was Pilate’s custom at the feast to release to the people a prisoner of their choosing.

New American Standard Bible
Now at the Passover Feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.

NASB 1995
Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.

NASB 1977
Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.

Amplified Bible
Now at the [Passover] feast Pilate used to set free for them any one prisoner whom they requested.

Christian Standard Bible
At the festival Pilate used to release for the people a prisoner whom they requested.

Holman Christian Standard Bible
At the festival it was Pilate's custom to release for the people a prisoner they requested.

Contemporary English Version
During Passover, Pilate always freed one prisoner chosen by the people.

Good News Translation
At every Passover Festival Pilate was in the habit of setting free any one prisoner the people asked for.

GOD'S WORD® Translation
At every Passover festival, Pilate would free one prisoner whom the people asked for.

International Standard Version
At every festival, Pilate would release any one prisoner whom the people requested.

NET Bible
During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.
Classic Translations
King James Bible
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

New King James Version
Now at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested.

King James 2000 Bible
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

New Heart English Bible
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they requested.

World English Bible
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.

American King James Version
Now at that feast he released to them one prisoner, whomsoever they desired.

American Standard Version
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.

A Faithful Version
Now at the feast he customarily released to them one prisoner, whomever they asked.

Darby Bible Translation
But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].

English Revised Version
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.

Webster's Bible Translation
Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.

Bishops' Bible of 1568
At that feast, Pilate dyd delyuer vnto them a prisoner, whomsoeuer they woulde desire.

Coverdale Bible of 1535
At that feast of Easter he was wonte to delyuer vnto them a presoner, whom so euer they wolde desyre.

Tyndale Bible of 1526
At that feast Pilate was wont to delivre at their pleasure a presoner: whomsoever they wolde desyre.
Literal Translations
Literal Standard Version
And at every celebration he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking for;

Berean Literal Bible
And at the feast, he used to release to them one prisoner, whom they requested.

Young's Literal Translation
And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;

Smith's Literal Translation
And at the festival he loosed to them one in bonds, whomsoever they asked.

Literal Emphasis Translation
And according to the feast, he released to them one prisoner whom they requested.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.

Catholic Public Domain Version
Now on the feast day, he was accustomed to release to them one of the prisoners, whomever they requested.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But he had set a time at every feast to release one prisoner to them, whomever they requested.

Lamsa Bible
Now it was the custom on every feast to release to them one prisoner, whom they asked for.

NT Translations
Anderson New Testament
Now it was his custom to release to them, at the feast, one prisoner, whomever they desired.

Godbey New Testament
But during the feast he was accustomed to release unto them one prisoner, whom they asked,

Haweis New Testament
Now at the feast, he released one prisoner to them, whomsoever they petitioned for.

Mace New Testament
Now during the feast, it was customary to release a prisoner, to be nominated by the people.

Weymouth New Testament
Now at the Festival it was customary for Pilate to release to the Jews any one prisoner whom they might beg off from punishment;

Worrell New Testament
Now at the feast he was wont to release to them one prisoner, whom they asked of him.

Worsley New Testament
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomsoever they desired:
















Mark 15:5
Top of Page
Top of Page