3868. paraiteomai
Strong's Lexicon
paraiteomai: To refuse, to reject, to decline, to avoid

Original Word: παραιτέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: paraiteomai
Pronunciation: pah-rah-ee-TEH-oh-my
Phonetic Spelling: (par-ahee-teh'-om-ahee)
Definition: To refuse, to reject, to decline, to avoid
Meaning: I beg off, make excuse, deprecate, refuse, reject, decline, shun, avoid.

Word Origin: From παρά (para, "from, beside") and αἰτέω (aiteo, "to ask, request")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "παραιτέομαι," the concept of rejecting or refusing is present in Hebrew Scriptures, often using words like מָאַס (ma'as, "to reject") or סָרַב (sarav, "to refuse").

Usage: The Greek verb "παραιτέομαι" (paraiteomai) primarily means to refuse or reject something offered or requested. It can also imply avoiding or shunning something. In the New Testament, it is often used in contexts where individuals are urged to reject or avoid certain behaviors, teachings, or requests that are contrary to God's will.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of refusing or rejecting was significant in social and philosophical contexts. Honor and shame cultures often placed a high value on accepting or rejecting offers, invitations, or teachings. In the early Christian context, believers were frequently encouraged to reject false teachings and immoral practices, distinguishing themselves from the surrounding pagan culture.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and aiteó
Definition
to beg from, to beg off
NASB Translation
begged (1), excused (2), have nothing to do with (1), make excuses (1), refuse (4), refused (1), reject (1), requested (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3868: παραιτέομαι

παραιτέομαι, παραιτοῦμαι, imperative present παραιτοῦ; (imperfect 3 person plural παρῃτοῦντο, Mark 15:6 T WH Tr marginal reading, where others ὅνπερ ᾐτοῦντο (which see)); 1 aorist παρητησαμην; perfect passive participle παρητημενος with a passive significance; from Aeschylus and Pindar down;

1. properly, to ask alongside (παρά (IV. 1)), beg to have near one; to obtain by entreaty; to beg from, to ask for, supplicate: (Mark 15:6 (see above)).

2. to avert (παρά aside (see παρά, IV. 1)) by entreaty or seek to avert, to deprecate;

a. properly, followed by μή and an accusative with an infinitive (to intreat that ... not), Hebrews 12:19 (Thucydides 5, 63); cf. Winers Grammar, 604 (561); (Buttmann, § 148,13).

b. equivalent to to refuse, decline: τό ἀποθανεῖν, Acts 25:11 (θανεῖν οὐ παραιτοῦμαι, Josephus, de vita sua29).

c. equivalent to to shun, avoid: τί, 1 Timothy 4:7; 2 Timothy 2:23; τινα, 1 Timothy 5:11; Titus 3:10; equivalent to to refuse, reject, Hebrews 12:25.

d. to avert displeasure by entreaty, i. e. to beg pardon, crave indulgence, to excuse: ἔχε με παρῃτημένον (see ἔχω, I. 1 f.), Luke 14:18f (of one excusing himself for not accepting an invitation to a feast, Josephus, Antiquities 7, 8, 9).

STRONGS NT 3868a: παρακαθέζομαιπαρακαθέζομαι: to sit down beside (παρά, IV. 1), seat oneself (Xenophon, Plato, others); 1 aorist passive participle παρακαθεσθεις (Josephus, Antiquities 6, 11, 9); πρός τί, Luke 10:39 T Tr WIt (cf. Lob. ad Phryn., p. 269).

Strong's Exhaustive Concordance
refuse, reject.

From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun -- avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.

see GREEK para

see GREEK aiteo

Forms and Transliterations
παραιτεισθαι παραιτείσθαι παραιτεῖσθαι παραιτησαμενοι παραιτησάμενοι παραιτήσασθαι παραιτησησθε παραιτήσησθε παραιτου παραιτού παραιτοῦ παραιτουμαι παραιτούμαι παραιτοῦμαι παραιτούμενος παρακαθήμενοι παρητημενον παρητημένον παρῃτημένον παρητησαντο παρητήσαντο παρῃτήσαντο παρητήσατο παρήτηται παρητουντο παρῃτοῦντο paraiteisthai paraiteîsthai paraitesamenoi paraitesámenoi paraitēsamenoi paraitēsámenoi paraitesesthe paraitēsēsthe paraitḗsesthe paraitḗsēsthe paraitou paraitoû paraitoumai paraitoûmai pareiteménon parēitēménon pareitḗsanto parēitḗsanto pareitoûnto parēitoûnto paretemenon parētēmenon paretesanto parētēsanto paretounto parētounto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 15:6 V-IIM/P-3P
GRK: δέσμιον ὃν παρῃτοῦντο
NAS: prisoner whom they requested.
INT: prisoner whom they requested

Luke 14:18 V-PNM/P
GRK: μιᾶς πάντες παραιτεῖσθαι ὁ πρῶτος
NAS: began to make excuses.
KJV: [consent] began to make excuse. The first
INT: one [consent] all to excuse themselves The first

Luke 14:18 V-RPM/P-AMS
GRK: ἔχε με παρῃτημένον
NAS: to make excuses. The first one
KJV: have me excused.
INT: hold me excused

Luke 14:19 V-RPM/P-AMS
GRK: ἔχε με παρῃτημένον
NAS: them out; please consider me excused.'
KJV: have me excused.
INT: hold me excused

Acts 25:11 V-PIM/P-1S
GRK: τι οὐ παραιτοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν
NAS: of death, I do not refuse to die;
KJV: worthy of death, I refuse not to die:
INT: anything not I do refuse to die

1 Timothy 4:7 V-PMM/P-2S
GRK: γραώδεις μύθους παραιτοῦ γύμναζε δὲ
NAS: But have nothing to do with worldly
KJV: But refuse profane and
INT: silly fables refuse train moreover

1 Timothy 5:11 V-PMM/P-2S
GRK: δὲ χήρας παραιτοῦ ὅταν γὰρ
NAS: But refuse [to put] younger widows
KJV: the younger widows refuse: for when
INT: however widows refuse when indeed

2 Timothy 2:23 V-PMM/P-2S
GRK: ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ εἰδὼς ὅτι
NAS: But refuse foolish and ignorant
KJV: questions avoid, knowing
INT: undisciplined questionings refuse knowing that

Titus 3:10 V-PMM/P-2S
GRK: δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ
NAS: Reject a factious man
KJV: second admonition reject;
INT: a second admonition reject

Hebrews 12:19 V-AIM-3P
GRK: οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι
NAS: who heard begged that no
KJV: [voice] they that heard intreated that the word
INT: the [ones] having heard excused themselves [asking] not to be addressed

Hebrews 12:25 V-ASM-2P
GRK: Βλέπετε μὴ παραιτήσησθε τὸν λαλοῦντα
NAS: See to it that you do not refuse Him who is speaking.
KJV: See that ye refuse not
INT: Take heed lest you refuse him who speaks

Hebrews 12:25 V-APM-NMP
GRK: ἐπὶ γῆς παραιτησάμενοι τὸν χρηματίζοντα
NAS: did not escape when they refused him who warned
KJV: not who refused him that spake
INT: on earth having refused him who divinely instructed [them]

Strong's Greek 3868
12 Occurrences


παραιτησάμενοι — 1 Occ.
παραιτήσησθε — 1 Occ.
παραιτεῖσθαι — 1 Occ.
παραιτοῦ — 4 Occ.
παραιτοῦμαι — 1 Occ.
παρῃτημένον — 2 Occ.
παρῃτήσαντο — 1 Occ.
παρῃτοῦντο — 1 Occ.















3867
Top of Page
Top of Page