Modern Translations New International VersionWhen she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, New Living Translation She had heard about Jesus, so she came up behind him through the crowd and touched his robe. English Standard Version She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment. Berean Study Bible When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak. New American Standard Bible after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. NASB 1995 after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. NASB 1977 after hearing about Jesus, came up in the crowd behind Him, and touched His cloak. Amplified Bible She had heard [reports] about Jesus, and she came up behind Him in the crowd and touched His outer robe. Christian Standard Bible Having heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his clothing. Holman Christian Standard Bible Having heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His robe. Contemporary English Version The woman had heard about Jesus, so she came up behind him in the crowd and barely touched his clothes. Good News Translation She had heard about Jesus, so she came in the crowd behind him, GOD'S WORD® Translation Since she had heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched his clothes. International Standard Version Since she had heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his robe, NET Bible When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, Classic Translations King James BibleWhen she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. New King James Version When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment. King James 2000 Bible When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. New Heart English Bible having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes. World English Bible having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes. American King James Version When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. American Standard Version having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. A Faithful Version When she heard about Jesus, came in the multitude behind Him and touched His garment; Darby Bible Translation having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes; English Revised Version having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. Webster's Bible Translation When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. Early Modern Geneva Bible of 1587When she had heard of Iesus, shee came in the preasse behinde, and touched his garment. Bishops' Bible of 1568 When she had hearde of Iesus, she came in the prease behynde hym, and touched his garment. Coverdale Bible of 1535 Whan she herde of Iesus, she came behynde amonge the people, and touched his garment. Tyndale Bible of 1526 When she had herde of Iesus: she came into the preace behynde him and touched his garmet. Literal Translations Literal Standard Versionhaving heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched His garment, Berean Literal Bible having heard concerning Jesus, having come up in the crowd behind, she touched His clothing. Young's Literal Translation having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment, Smith's Literal Translation Having heard concerning Jesus, having come in the crowd behind, she touched his garment. Literal Emphasis Translation Having heard concerning Jesus, came in the crowd behind, touched His clothing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment. Catholic Public Domain Version Then, when she had heard of Jesus, she approached through the crowd behind him, and she touched his garment. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhen she heard about Yeshua, she came in the press of the crowd from behind him and she touched his garment, Lamsa Bible When she heard concerning Jesus, she came through the dense crowd from behind him, and touched his cloak. NT Translations Anderson New Testamentwhen she heard of Jesus, came be hind him in the multitude, and touched his mantle; Godbey New Testament hearing concerning Jesus, having come in the crowd behind, touched His garment. Haweis New Testament when she heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment: Mace New Testament but having heard of Jesus; she came behind him in the crowd, and touched his garment. Weymouth New Testament heard of Jesus. And she came in the crowd behind Him and touched His cloak; Worrell New Testament having heard the things concerning Jesus, coming in the crowd behind, touched His garment. Worsley New Testament when she heard of Jesus, came behind Him in the croud, and touched his garment; for she said, |