Matthew 12:43
Modern Translations
New International Version
"When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it.

New Living Translation
“When an evil spirit leaves a person, it goes into the desert, seeking rest but finding none.

English Standard Version
“When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, but finds none.

Berean Study Bible
When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it.

New American Standard Bible
“Now when the unclean spirit comes out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.

NASB 1995
"Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.

NASB 1977
“Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.

Amplified Bible
“Now when the unclean spirit has gone out of a man, it roams through waterless (dry, arid) places in search of rest, but it does not find it.

Christian Standard Bible
“When an unclean spirit comes out of a person, it roams through waterless places looking for rest but doesn’t find any.

Holman Christian Standard Bible
"When an unclean spirit comes out of a man, it roams through waterless places looking for rest but doesn't find any.

Contemporary English Version
When an evil spirit leaves a person, it travels through the desert, looking for a place to rest. But when the demon doesn't find a place,

Good News Translation
"When an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. If it can't find one,

GOD'S WORD® Translation
"When an evil spirit comes out of a person, it goes through dry places looking for a place to rest. But it doesn't find any.

International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.

NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
Classic Translations
King James Bible
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.

New King James Version
“When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.

King James 2000 Bible
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.

New Heart English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the person, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.

World English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.

American King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.

American Standard Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.

A Faithful Version
But when the unclean spirit has departed from a man, it goes through dry places seeking rest, but finds none.

Darby Bible Translation
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find [it].

English Revised Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.

Webster's Bible Translation
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe when the vncleane spirit is gone out of a man, he walketh throughout drie places, seeking rest, and findeth none.

Bishops' Bible of 1568
When the vncleane spirite is gone out of a man, he walketh throughout drye places, sekyng rest, and fyndeth none.

Coverdale Bible of 1535
Whan the vncleane sprete is gone out of man, he walketh thorow dry places, sekinge rest, & fyndeth none.

Tyndale Bible of 1526
When the vnclene sprite is gone out of a man he walketh throughout dry places seking reest and fyndeth none.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when the unclean spirit may go forth from the man, it walks through dry places seeking rest and does not find;

Berean Literal Bible
Now when the unclean spirit is gone out from the man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.

Young's Literal Translation
'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;

Smith's Literal Translation
And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.

Literal Emphasis Translation
And when the unclean spirit is gone out away from the man, it passes through waterless places seeking rest and finds none.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when an unclean spirit is gone out of a man he walketh through dry places seeking rest, and findeth none.

Catholic Public Domain Version
Now when an unclean spirit departs from a man, he walks through dry places, seeking rest, and he does not find it.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But whenever a foul spirit goes out from a man, it wanders about in places without water in them, and it seeks rest and does not find it.

Lamsa Bible
When an unclean spirit goes out of a man, it travels in places where there is no water, and seeks rest, and does not find it.

NT Translations
Anderson New Testament
When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.

Godbey New Testament
And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.

Haweis New Testament
When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.

Mace New Testament
When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.

Weymouth New Testament
"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.

Worrell New Testament
"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.

Worsley New Testament
Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:
















Matthew 12:42
Top of Page
Top of Page