Matthew 12:44
Modern Translations
New International Version
Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

New Living Translation
Then it says, ‘I will return to the person I came from.’ So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.

English Standard Version
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.

Berean Study Bible
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order.

New American Standard Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NASB 1995
"Then it says, 'I will return to my house from which I came'; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NASB 1977
“Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

Amplified Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, and put in order.

Christian Standard Bible
Then it says, ‘I’ll go back to my house that I came from.’ Returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

Holman Christian Standard Bible
Then it says, I'll go back to my house that I came from.' And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

Contemporary English Version
it says, "I will go back to the home I left." When it gets there and finds the place empty, clean, and neat,

Good News Translation
it says to itself, 'I will go back to my house.' So it goes back and finds the house empty, clean, and all fixed up.

GOD'S WORD® Translation
Then it says, 'I'll go back to the home I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean, and in order.

International Standard Version
Then it says, 'I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.

NET Bible
Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.
Classic Translations
King James Bible
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

New King James Version
Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.

King James 2000 Bible
Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

New Heart English Bible
Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

World English Bible
Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

American King James Version
Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

American Standard Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

A Faithful Version
Then it says, 'I will return to my house, from which I came out. ' And after coming, it finds unoccupied, swept and set in order.

Darby Bible Translation
Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.

English Revised Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Webster's Bible Translation
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then he saith, I wil returne into mine house from whence I came: and when he is come, he findeth it emptie, swept and garnished.

Bishops' Bible of 1568
Then he sayeth: I wyll returne into my house, from whence I came out. And when he is come, he fyndeth it emptie, swept, and garnyshed.

Coverdale Bible of 1535
The saieth he: I wil turne agayne in to my house, fro whence I wete out. And whan he cometh, he fyndeth it emptye, swepte and garnyshed.

Tyndale Bible of 1526
Then he sayeth: I will retourne ageyne into my housse fro whece I came oute. And when he is come he fyndeth the housse empty and swepte and garnisshed.
Literal Translations
Literal Standard Version
then it says, I will return to my house from where I came forth; and having come, it finds [it] unoccupied, swept, and adorned:

Berean Literal Bible
Then it says, 'I will return to my house from where I came out.' And having come, it finds it being unoccupied, and swept, and put in order.

Young's Literal Translation
then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

Smith's Literal Translation
Then says he, I will return into my house, whence I came out; and having come, he finds vacant; having been swept, and put in order.

Literal Emphasis Translation
Then it says, I will return unto my house from where I came out. And having come, it finds it being unoccupied and swept, and adorned.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.

Catholic Public Domain Version
Then he says, ‘I will return to my house, from which I departed’. And arriving, he finds it vacant, swept clean, and decorated.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Then it says, 'I shall return to my house from where I came out', and it goes finding that it is empty, swept and decorated.

Lamsa Bible
Then it says, I will return to my own house from whence I came out; so it comes back and finds it empty, warm, and well furnished.

NT Translations
Anderson New Testament
Then he says: I will return to my house, out of which I came. And he comes and finds it empty, swept, and set in order.

Godbey New Testament
Then he says, I will return to my own house whence I came out; and having come, he finds it empty, swept, and beautified.

Haweis New Testament
Then he saith, I will return to my mansion, whence I came; and on his arrival, he findeth it unoccupied, swept, and furnished.

Mace New Testament
I will return then, says he, into my house, which I have quitted; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Weymouth New Testament
Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.

Worrell New Testament
Then it says, 'I will return into my house whence I came out;' and, having come, it finds it unoccupied, swept, and adorned.

Worsley New Testament
then saith he, I will return into my house, that I came out of; and when he cometh, he findeth it empty, swept, and set off to advantage:
















Matthew 12:43
Top of Page
Top of Page