Matthew 13:13
Modern Translations
New International Version
This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.

New Living Translation
That is why I use these parables, For they look, but they don’t really see. They hear, but they don’t really listen or understand.

English Standard Version
This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

Berean Study Bible
This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’

New American Standard Bible
Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

NASB 1995
"Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

NASB 1977
“Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

Amplified Bible
This is the reason I speak to the crowds in parables: because while [having the power of] seeing they do not see, and while [having the power of] hearing they do not hear, nor do they understand and grasp [spiritual things].

Christian Standard Bible
That is why I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.

Holman Christian Standard Bible
For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.

Contemporary English Version
I use stories when I speak to them because when they look, they cannot see, and when they listen, they cannot hear or understand.

Good News Translation
The reason I use parables in talking to them is that they look, but do not see, and they listen, but do not hear or understand.

GOD'S WORD® Translation
This is why I speak to them this way. They see, but they're blind. They hear, but they don't listen. They don't even try to understand.

International Standard Version
That's why I speak to them in parables, because 'they look but don't see, and they listen but don't hear or understand.'

NET Bible
For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
Classic Translations
King James Bible
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

New King James Version
Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

King James 2000 Bible
Therefore speak I to them in parables: because seeing they see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

New Heart English Bible
Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing, they do not hear, neither do they understand.

World English Bible
Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.

American King James Version
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

American Standard Version
Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

A Faithful Version
For this reason I speak to them in parables, because seeing, they see not; and hearing, they hear not; neither do they understand.

Darby Bible Translation
For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;

English Revised Version
Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Webster's Bible Translation
Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore speake I to them in parables, because they seeing, doe not see: and hearing, they heare not, neither vnderstand.

Bishops' Bible of 1568
Therfore speake I to them in parables: because they seeyng, see not: and hearyng, they heare not: neither do they vnderstande.

Coverdale Bible of 1535
Therfore speake I vnto the by parables, for with seynge eyes they se not, & with hearinge eares they heare not, for they vnderstonde it not.

Tyndale Bible of 1526
Therfore speake I to them in similitudes: for though they se they se not: and hearinge they heare not: nether vnderstonde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because of this, in allegories I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

Berean Literal Bible
Because of this I speak to them in parables: 'Because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.'

Young's Literal Translation
'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

Smith's Literal Translation
For this I speak to them in parables: for seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Literal Emphasis Translation
Because of this, I speak to them in parables, because seeing, they do not see; and hearing, they do not hear, nor do they comprehend.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore do I speak to them in parables: because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Catholic Public Domain Version
For this reason, I speak to them in parables: because seeing, they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And from him who has it not, will be taken even that which he has, therefore I am speaking to them in parables because they who see do not see, and those who hear neither hear nor understand.

Lamsa Bible
This is the reason I speak to them in figures, because they see and yet cannot perceive; and they hear and yet do not listen, nor do they understand.

NT Translations
Anderson New Testament
For this reason I speak to them in parables; because when they see, they see not; and when they hear, they hear not, nor do they understand.

Godbey New Testament
Therefore I speak to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.

Haweis New Testament
Therefore I speak to them in parables: that seeing, they may not see; and hearing, they may not hear nor understand.

Mace New Testament
therefore speak I to them in parables: because they over-look what they see: and are inattentive to what they hear, neither will they comprehend.

Weymouth New Testament
I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.

Worrell New Testament
On this account, I speak to them in parables; because, seeing, they see not; and, hearing, they hear not, nor understand.

Worsley New Testament
for this reason I speak to them in parables; because though they see, they will not see; and though they hear, they will not hear, nor understand.
















Matthew 13:12
Top of Page
Top of Page