Strong's Lexicon blepó: To see, to look at, to behold, to perceive Original Word: βλέπω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H7200 (רָאָה, ra'ah): To see, to look at, to inspect - H5027 (נָבַט, nabat): To look, to regard, to consider Usage: The Greek verb "blepó" primarily means to see or to look at something with the eyes. It can also imply perceiving or understanding something mentally. In the New Testament, "blepó" is often used in both a literal sense, referring to physical sight, and a metaphorical sense, indicating spiritual insight or discernment. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, sight was considered one of the most important senses, often associated with knowledge and understanding. The ability to see was not only a physical capability but also a metaphor for insight and wisdom. In Jewish thought, seeing was linked to spiritual perception and the ability to discern God's will. HELPS Word-studies 991 blépō – properly, to see, be observant (watchful). 991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)." That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to look (at) NASB Translation beware (5), careful (1), careful* (1), consider (1), facing (1), guard (1), keep on seeing (2), look (7), looking (5), looks (1), partial* (2), saw (12), see (54), seeing (8), seen (8), sees (8), sight (2), take care (5), take heed (5), watch (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 991: βλέπωβλέπω; (imperfect ἔβλεπον); future βλεψω; 1 aorist ἔβλεψα; (present passive βλέπομαι); the Sept. for רָאָה, פָּנָה, חָזָה, הִבִּיט; in Greek writings from Aeschylus down; to see, discern: 1. With the bodily eye; a. to be possessed of sight, have the power of seeing, opposed to τυφλός: Matthew 12:22; Matthew 13:16; Matthew 15:31; John 9:7, 15, 19, 25; Acts 9:9; Romans 11:8, 10; Revelation 3:18, etc. (Sophocles Oed. Col. 73; Aristophanes Plutarch, 15; Xenophon, mem. 1, 3, 4; Aelian v. h. 6, 12, etc. Exodus 4:11; Exodus 23:8, etc. Tobit 11:15). τό βλέπειν sight, the power of seeing, Luke 7:21 (G L T Tr WH omit τό). b. to perceive by the use of the eyes, to see, look, descry; α. absolutely: βλεπόντων αὐτῶν while they were looking, Acts 1:9; ( c. to turn the eyes to anything, to look at, look upon, gaze at: γυναῖκα, Matthew 5:28; εἰς τί or τινα (Winer's Grammar, § 33 g.), Luke 9:62; John 13:22; Acts 3:4; εἰς τόν οὐρανόν, Acts 1:11 T Tr WH; in the sense of looking into (i. e. in order to read), βιβλίον, Revelation 5:3f. d. universally, to perceive by the senses, to feel: τόν ἄνεμον ἰσχυρόν (T WH omit ἰσχυρόν), Matthew 14:30 (κτυπον δέδορκα, Aeschylus sept. 104). e. to discover by use, to know by experience: τί, Romans 7:23; followed by ὅτι, 2 Corinthians 7:8; by attract. τό θηρίον, ὅτι κτλ., Revelation 17:8; ὑπέρ ὁ βλέπει με for ὑπέρ τοῦτο, ὁ βλέπει με ὄντα, lest he think me greater than on personal knowledge he finds me to be, 2 Corinthians 12:6. 2. metaphorically, to see with the mind's eye; a. to have (the power of) understanding: βλέποντες οὐ βλέπουσι, though endued with understanding they do not understand, Matthew 13:13; Luke 8:10. b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand; absolutely: δἰ ἐσόπτρου, 1 Corinthians 13:12; of the omniscient God βλέπων ἐν τῷ κρύπτω seeing in secret, where man sees nothing, Matthew 6:4, 6, 18 (here L T Tr WH βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ); ἐγγίζουσαν τήν ἡμέραν, Hebrews 10:25 (from certain external signs); Ἰησοῦν ... ἐστεφανωμένον, we see (from his resurrection and from the effects and witness of the Holy Spirit) Jesus crowned, Hebrews 2:9; followed by ὅτι, Hebrews 3:19; James 2:22. c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, look to; absolutely βλέπετε take heed: Mark 13:23, 33; with an accusative of the thing or person, 1 Corinthians 1:26; 1 Corinthians 10:18; 2 Corinthians 10:7; Philippians 3:2; Colossians 2:5; followed by πῶς with indicative (Winers Grammar, 300 (282); Buttmann, 255 (219)), Luke 8:18; 1 Corinthians 3:10; Ephesians 5:15; to weigh carefully, examine, followed by the interrogative τί with indicative Mark 4:24; εἰς πρόσωπον τίνος, to look at i. e. have regard to one's external condition — used of those who are influenced by partiality: Matthew 22:16; Mark 12:14. By a use not found in Greek authors ἑαυτόν βλέπειν to look to oneself (equivalent tosibicavere): Mark 13:9; followed by ἵνα μή (cf. Buttmann, 242 (209)), 2 John 1:8; βλέπειν ἀπό τίνος (equivalent tosibicavereabaliquo) to beware of one (Winers Grammar, 223 (209), cf. 39 (38); Buttmann, 242 (209), cf. 323 (278)), Mark 8:15; Mark 12:38; look to in the sense of providing, taking care: followed by ἵνα, 1 Corinthians 16:10; followed by μή with subjunctive aorist, Matthew 24:4; Mark 13:5; Luke 21:8; Acts 13:40; 1 Corinthians 8:9 (μήπως); 1 Corinthians 10:12; Galatians 5:15; Hebrews 12:25; followed by μή with future indicative, Colossians 2:8; Hebrews 3:12. The Greeks say ὁρᾶν μή (cf. Winers Grammar, 503 (468f); Buttmann, 242f (209)). 3. in a geographical sense, like Latinspecto (English look), of places, mountains, buildings, etc., turned toward any quarter, as it were facing it: followed by κατά with the accusative, Acts 27:12 (cf. Buttmann, D. American edition under the word A primary verb; to look at (literally or figuratively) -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare optanomai. see GREEK optanomai Englishman's Concordance Matthew 5:28 V-PPA-NMSGRK: πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς NAS: to you that everyone who looks at a woman KJV: That whosoever looketh on a woman to INT: every one that looks upon a woman to Matthew 6:4 V-PPA-NMS Matthew 6:6 V-PPA-NMS Matthew 6:18 V-PPA-NMS Matthew 7:3 V-PIA-2S Matthew 11:4 V-PIA-2P Matthew 12:22 V-PNA Matthew 13:13 V-PPA-NMP Matthew 13:13 V-PIA-3P Matthew 13:14 V-PPA-NMP Matthew 13:14 V-FIA-2P Matthew 13:16 V-PIA-3P Matthew 13:17 V-PIA-2P Matthew 14:30 V-PPA-NMS Matthew 15:31 V-PPA-AMP Matthew 15:31 V-PPA-AMP Matthew 18:10 V-PIA-3P Matthew 22:16 V-PIA-2S Matthew 24:2 V-PIA-2P Matthew 24:4 V-PMA-2P Mark 4:12 V-PPA-NMP Mark 4:12 V-PSA-3P Mark 4:24 V-PMA-2P Mark 5:31 V-PIA-2S Mark 8:15 V-PMA-2P Strong's Greek 991 |