Matthew 14:20
Modern Translations
New International Version
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

New Living Translation
They all ate as much as they wanted, and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftovers.

English Standard Version
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over.

Berean Study Bible
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

New American Standard Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces: twelve full baskets.

NASB 1995
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.

NASB 1977
and they all ate, and were satisfied. And they picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.

Amplified Bible
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.

Christian Standard Bible
Everyone ate and was satisfied. They picked up twelve baskets full of leftover pieces.

Holman Christian Standard Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!

Contemporary English Version
After everyone had eaten all they wanted, Jesus' disciples picked up twelve large baskets of leftovers.

Good News Translation
Everyone ate and had enough. Then the disciples took up twelve baskets full of what was left over.

GOD'S WORD® Translation
All of them ate as much as they wanted. When they picked up the leftover pieces, they filled twelve baskets.

International Standard Version
All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.

NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.
Classic Translations
King James Bible
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

New King James Version
So they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of the fragments that remained.

King James 2000 Bible
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

New Heart English Bible
And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

American King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

A Faithful Version
And they all ate and were filled; and they took up twelve baskets full of the fragments that were left.

Darby Bible Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.

English Revised Version
And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Webster's Bible Translation
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they did all eate, and were sufficed, and they tooke vp of the fragments that remained, twelue baskets full.

Bishops' Bible of 1568
And they dyd all eate, and were suffised. And they gathered vp (of the fragmentes that remayned) twelue baskets full.

Coverdale Bible of 1535
And they all ate, and were suffised. And they gathered vp of the broken meate that remayned ouer, twolue basskettes full.

Tyndale Bible of 1526
And they dyd all eate and were suffised. And they gadered vp of ye gobbetes that remayned vii. basketes full.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they all ate, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Berean Literal Bible
And all ate and were satisfied, and they took up that being over and above of the fragments, twelve hand-baskets full.

Young's Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Smith's Literal Translation
And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.

Literal Emphasis Translation
And all ate and were satisfied; and they took up that being over and above of the fragments, twelve hand-baskets full.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments.

Catholic Public Domain Version
And they all ate and were satisfied. And they took up the remnants: twelve baskets full of fragments.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they all ate and were satisfied and they collected the remainder of the fragments twelve baskets full.

Lamsa Bible
So they all ate, and were satisfied; and they took up the fragments which were left over, twelve full baskets.

NT Translations
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.

Godbey New Testament
And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.

Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.

Mace New Testament
and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.

Weymouth New Testament
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.

Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Worsley New Testament
and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.
















Matthew 14:19
Top of Page
Top of Page