Matthew 15:5
Modern Translations
New International Version
But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is 'devoted to God,'

New Living Translation
But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’

English Standard Version
But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,”

Berean Study Bible
But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’

New American Standard Bible
But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,

NASB 1995
"But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"

NASB 1977
“But you say, ‘Whoever shall say to his father or mother, “Anything of mine you might have been helped by has been given to God,

Amplified Bible
But you say, ‘If anyone says to his father or mother, “Whatever [money or resource that] I have that would help you is [already dedicated and] given to God,”

Christian Standard Bible
But you say, ‘Whoever tells his father or mother, “Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple,”

Holman Christian Standard Bible
But you say, Whoever tells his father or mother, "Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple"--

Contemporary English Version
But you let people get by without helping their parents when they should. You let them say that what they have has been offered to God.

Good News Translation
But you teach that if people have something they could use to help their father or mother, but say, 'This belongs to God,'

GOD'S WORD® Translation
But you say that whoever tells his father or mother, 'I have given to God whatever support you might have received from me,'

International Standard Version
But you say, 'Whoever tells his father or his mother, "Whatever support you might have received from me has been given to God,"

NET Bible
But you say, 'If someone tells his father or mother, "Whatever help you would have received from me is given to God,"
Classic Translations
King James Bible
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

New King James Version
But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever profit you might have received from me is a gift to God”—

King James 2000 Bible
But you say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift devoted to God, whatsoever you might have received from me;

New Heart English Bible
But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

World English Bible
But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

American King James Version
But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;

American Standard Version
But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God ;

A Faithful Version
But you say, 'Whoever shall say to father or mother, "Whatever benefit you might receive from me is being given as a gift to the temple," he is not at all obligated to honor his father or his mother. '

Darby Bible Translation
But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:

English Revised Version
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;

Webster's Bible Translation
But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever thou mightest be profited by me;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But ye say, Whosoeuer shal say to father or mother, By the gift that is offered by me, thou maiest haue profite,

Bishops' Bible of 1568
But ye say, whosoeuer shall say to father or mother: by the gyft that is offered of me, thou shalt be helped:

Coverdale Bible of 1535
But ye saye: Euery man shal saye to father or mother: The thige yt I shulde helpe ye withal, is geue vnto God.

Tyndale Bible of 1526
But ye saye every ma shall saye to his father or mother: That which thou desyrest of me to helpe ye with: is geven God:
Literal Translations
Literal Standard Version
but you say, Whoever may say to father or mother, An offering [is] whatever you may be profited by me—

Berean Literal Bible
But you say, 'Whoever shall say to the father or mother, "Whatever you might be profited by me is a gift,"

Young's Literal Translation
but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; --

Smith's Literal Translation
And ye say, Whoever should say to father or mother, A gift, whatever thou shouldest be profited by me;

Literal Emphasis Translation
And you say, Whoever shall say to father or mother, It is a gift, whatever you might be benefited from me-

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.

Catholic Public Domain Version
But you say: ‘If anyone will have said to father or mother, “It is dedicated, so that whatever is from me will benefit you,”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Now you are saying, 'Everyone who will say to father or mother, 'My offering is anything by which you made a profit from me', should honor neither his father nor his mother.”

Lamsa Bible
But you say, Whoever says to a father or to a mother, Whatever you may be benefited from me is Corban (my offering), he need not honor his father or his mother.

NT Translations
Anderson New Testament
But you say, Whoever shall say to his father or his mother, Whatever of mine might profit you, is a gift, he must in no way honor his father or his mother;

Godbey New Testament
But you say, Whosoever may say to father or mother, It is a gift, whatsoever you may be profited by me; and he shall no longer honor his father or his mother.

Haweis New Testament
But ye say, If any man declare to his father or mother, This is a devoted gift, which else might have been employed by me for thy advantage;

Mace New Testament
but your doctrine is this, if any man declares to his father or mother, that whatever he has to give for their relief is dedicated to the temple; he is not oblig'd to regard his father or his mother.

Weymouth New Testament
but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me--

Worrell New Testament
But ye say, 'Whosoever shall say to his father or his mother, That by which you might be profited by me is an offering,'

Worsley New Testament
but ye say, If any man say to his father or mother, "that which thou mightest be profited by from me is a gift to the temple,"
















Matthew 15:4
Top of Page
Top of Page