Matthew 17:10
Modern Translations
New International Version
The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?"

New Living Translation
Then his disciples asked him, “Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?”

English Standard Version
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?”

Berean Study Bible
The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

New American Standard Bible
And His disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

NASB 1995
And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

NASB 1977
And His disciples asked Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

Amplified Bible
The disciples asked Him, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”

Christian Standard Bible
So the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first? ”

Holman Christian Standard Bible
So the disciples questioned Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Contemporary English Version
The disciples asked Jesus, "Don't the teachers of the Law of Moses say Elijah must come before the Messiah does?"

Good News Translation
Then the disciples asked Jesus, "Why do the teachers of the Law say that Elijah has to come first?"

GOD'S WORD® Translation
So the disciples asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

International Standard Version
So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"

NET Bible
The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"
Classic Translations
King James Bible
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

New King James Version
And His disciples asked Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

King James 2000 Bible
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

New Heart English Bible
The disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"

World English Bible
His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"

American King James Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

American Standard Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

A Faithful Version
Then His disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Darby Bible Translation
And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?

English Revised Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Webster's Bible Translation
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?

Bishops' Bible of 1568
And his disciples asked hym, saying: Why then say the scribes, that Elias must first come?

Coverdale Bible of 1535
And his disciples axed him, and sayde: Why saye the scrybes then, that Elias must first come?

Tyndale Bible of 1526
And his disciples axed of him sayinge: Why then saye the scribes yt Helyas muste fyrst come?
Literal Translations
Literal Standard Version
And His disciples questioned Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

Berean Literal Bible
And the disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that it behooves Elijah to come first?"

Young's Literal Translation
And his disciples questioned him, saying, 'Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'

Smith's Literal Translation
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Literal Emphasis Translation
And the disciples inquired of Him, Why then do the scribes say that Elijah must first come?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Catholic Public Domain Version
And his disciples questioned him, saying, “Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And his disciples asked him and they were saying to him, “Why do the Scribes therefore say that Elijah must come first?”

Lamsa Bible
And his disciples asked him, and said, Why then do the scribes say that Elijah must come first?

NT Translations
Anderson New Testament
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elijah must come first?

Godbey New Testament
And His disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say that it behooves Elijah to come first?

Haweis New Testament
And his disciples asked him, saying, Why then do the scribes affirm, that Elias must come first?

Mace New Testament
why then do the Scribes say, that Elias must first come?

Weymouth New Testament
"Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"

Worrell New Testament
And His disciples asked Him, saying, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"

Worsley New Testament
And his disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say, that Elias must first come?
















Matthew 17:9
Top of Page
Top of Page