Modern Translations New International Version"'Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, 'You also go and work in my vineyard.' New Living Translation “They replied, ‘Because no one hired us.’ “The landowner told them, ‘Then go out and join the others in my vineyard.’ English Standard Version They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ Berean Study Bible ‘Because no one has hired us,’ they answered. So he told them, ‘You also go into my vineyard.’ New American Standard Bible They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ NASB 1995 "They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.' NASB 1977 “They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You too go into the vineyard.’ Amplified Bible They answered him, ‘Because no one hired us.’ He told them, ‘You go into the vineyard also.’ Christian Standard Bible “ ‘Because no one hired us,’ they said to him. “ ‘You also go into my vineyard,’ he told them. Holman Christian Standard Bible "Because no one hired us,' they said to him. "'You also go to my vineyard,' he told them. Contemporary English Version "Because no one has hired us," they answered. Then he told them to go work in his vineyard. Good News Translation 'No one hired us,' they answered. 'Well, then, you go and work in the vineyard,' he told them. GOD'S WORD® Translation " 'No one has hired us,' they answered him. "He said to them, 'Work in my vineyard.' International Standard Version They told him, 'Because no one has hired us.' He told them, 'You go into the vineyard as well.' NET Bible They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go and work in the vineyard too.' Classic Translations King James BibleThey say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive. New King James Version They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.’ King James 2000 Bible They said unto him, Because no man has hired us. He said unto them, Go you also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall you receive. New Heart English Bible "They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard.' World English Bible "They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.' American King James Version They say to him, Because no man has hired us. He said to them, Go you also into the vineyard; and whatever is right, that shall you receive. American Standard Version They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard. A Faithful Version They said to him, 'Because no one has hired us. ' He said to them, 'Go also into my vineyard, and whatever is right you shall receive. ' Darby Bible Translation They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive]. English Revised Version They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard. Webster's Bible Translation They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, that shall ye receive. Early Modern Geneva Bible of 1587They sayd vnto him, Because no man hath hired vs. He sayd to them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, that shall ye receiue. Bishops' Bible of 1568 They saye vnto him: because no man hath hyred vs. He sayth vnto them: go ye also into the vineyarde, and whatsoeuer is ryght, that shall ye receaue. Coverdale Bible of 1535 They sayde vnto him: because no man hath hyred us. He saide vnto the: Go ye also in to my vinyarde, and loke what is right, ye shal haue it. Tyndale Bible of 1526 They sayde vnto hym: because no man hath hyred vs. He sayde to them: goo ye alsoo into my vyneyarde and whatsoever is right that shall ye receave. Literal Translations Literal Standard VersionThey say to him, Because no one hired us; he says to them, Go—you also—to the vineyard, and whatever may be righteous you will receive. Berean Literal Bible They say to him, 'Because no one has hired us.' He says to them, 'You go also into the vineyard.' Young's Literal Translation they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive. Smith's Literal Translation They say to him, That none has hired us. He says to them, Retire also to the vineyard; and whatever be just, ye shall receive. Literal Emphasis Translation They say to him, Because no one has hired us. He says to them, Go also you into the vineyard, and what ever is right you shall receive. Not is vulgate, ESV, NASB Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go you also into my vineyard. Catholic Public Domain Version They say to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also may go into my vineyard.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThey were saying to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go also to the vineyard, and whatever is appropriate you will receive.' Lamsa Bible They said to him, Because no man has hired us. He said to them, You also go to the vineyard, and you will receive what is right. NT Translations Anderson New TestamentThey said to him: No man has hired us. He said to them: Go you also into the vineyard, and whatever is right you shall receive. Godbey New Testament Haweis New Testament They say unto him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is equitable, ye shall receive. Mace New Testament they answer'd him, because we are not hired; go work then, said he, in my vineyard, and I will give you what's reasonable. Weymouth New Testament "'Because no one has hired us,' they replied. "'You also, go into the vineyard,' he said. Worrell New Testament Worsley New Testament |