Modern Translations New International VersionA man with leprosy came and knelt before him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean." New Living Translation Suddenly, a man with leprosy approached him and knelt before him. “Lord,” the man said, “if you are willing, you can heal me and make me clean.” English Standard Version And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” Berean Study Bible Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” New American Standard Bible And a man with leprosy came to Him and bowed down before Him, and said, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” NASB 1995 And a leper came to Him and bowed down before Him, and said, "Lord, if You are willing, You can make me clean." NASB 1977 And behold, a leper came to Him, and bowed down to Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” Amplified Bible And a leper came up to Him and bowed down before Him, saying, “Lord, if You are willing, You are able to make me clean (well).” Christian Standard Bible Right away a man with leprosy came up and knelt before him, saying, “Lord, if you are willing, you can make me clean.” Holman Christian Standard Bible Right away a man with a serious skin disease came up and knelt before Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean." Contemporary English Version Suddenly a man with leprosy came and knelt in front of Jesus. He said, "Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to." Good News Translation Then a man suffering from a dreaded skin disease came to him, knelt down before him, and said, "Sir, if you want to, you can make me clean." GOD'S WORD® Translation A man with a serious skin disease came and bowed down in front of him. The man said to Jesus, "Sir, if you're willing, you can make me clean." International Standard Version Suddenly, a leper came up to him, fell down before him, and said, "Sir, if you want to, you can make me clean." NET Bible And a leper approached, and bowed low before him, saying, "Lord, if you are willing, you can make me clean." Classic Translations King James BibleAnd, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. New King James Version And behold, a leper came and worshiped Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” King James 2000 Bible And, behold, there came a leper and worshiped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean. New Heart English Bible And look, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean." World English Bible Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean." American King James Version And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean. American Standard Version And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. A Faithful Version And behold, a leper came and worshiped Him, saying, "Lord, if You will, You have the power to cleanse me." Darby Bible Translation And behold, a leper came up to [him] and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me. English Revised Version And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Webster's Bible Translation And behold, there came a leper and worshiped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Early Modern Geneva Bible of 1587And loe, there came a Leper and worshipped him, saying, Master, if thou wilt, thou canst make me cleane. Bishops' Bible of 1568 And beholde, there came a leper, and worshipped hym, saying: Lorde, yf thou wylt, thou canst make me cleane. Coverdale Bible of 1535 And lo, there came a leper, and worsheped him, sayinge: LORDE, yf thou wylt, thou canst make me cleane. Tyndale Bible of 1526 And lo ther came a lepre and worsheped him sayinge: Master if thou wylt thou canst make me clene. Literal Translations Literal Standard Versionand behold, a leper having come, was prostrating to Him, saying, “Lord, if You are willing, You are able to cleanse me”; Berean Literal Bible And behold a leper having come, was worshipping Him, saying, "Lord, if You are willing, You are able to cleanse me." Young's Literal Translation and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, 'Sir, if thou art willing, thou art able to cleanse me;' Smith's Literal Translation And, behold, a leper, having come, worshipped him, saying, Lord, if thou wilt thou canst cleanse me. Literal Emphasis Translation And behold, a leper having come, worshiped Him, saying, Lord, If you are willing, You are able to cleanse me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold a leper came and adored him, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Catholic Public Domain Version And behold, a leper, drawing near, adored him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to cleanse me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd behold a certain leper came worshiping him, and he said, “My lord, if you are willing, you are able to purify me.” Lamsa Bible And behold a leper came and worshipped him, and said, My Lord, if you wish, you can cleanse me. NT Translations Anderson New TestamentAnd behold, a leper came and did him homage, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Godbey New Testament And behold, a leper, having come, continued to worship Him, saying; Lord, if you may be willing, you are able to cleanse me. Haweis New Testament And lo! a leper came and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Mace New Testament and there came a leper who threw himself at his feet, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. Weymouth New Testament And a leper came to Him, and throwing himself at His feet, said, "Sir, if only you are willing you are able to cleanse me." Worrell New Testament And, behold, a leper, coming near, was worshiping Him, saying, "Lord, if Thou art willing, Thou art able to cleanse me." Worsley New Testament And behold a leper came and worshipped Him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst cleanse me: |