Philippians 2:29
Modern Translations
New International Version
So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,

New Living Translation
Welcome him in the Lord’s love and with great joy, and give him the honor that people like him deserve.

English Standard Version
So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,

Berean Study Bible
Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him,

New American Standard Bible
Receive him then in the Lord with all joy, and hold people like him in high regard,

NASB 1995
Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;

NASB 1977
Therefore receive him in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;

Amplified Bible
Welcome him home in the Lord with great joy, and appreciate and honor men like him;

Christian Standard Bible
Therefore, welcome him in the Lord with great joy and hold people like him in honor,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,

Contemporary English Version
Be sure to give him a cheerful welcome, just as people who serve the Lord deserve.

Good News Translation
Receive him, then, with joy, as a believer in the Lord. Show respect to all such people as he,

GOD'S WORD® Translation
Give him a joyful Christian welcome. Make sure you honor people like Epaphroditus highly.

International Standard Version
So joyfully welcome him in the Lord and make sure you honor such people highly,

NET Bible
So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
Classic Translations
King James Bible
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

New King James Version
Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;

King James 2000 Bible
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in honor:

New Heart English Bible
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,

World English Bible
Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,

American King James Version
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

American Standard Version
Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:

A Faithful Version
So then, receive him in the Lord with all joy, and hold such in honor;

Darby Bible Translation
Receive him therefore in [the] Lord with all joy, and hold such in honour;

English Revised Version
Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honour:

Webster's Bible Translation
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Receiue him therefore in the Lord with all gladnesse, and make much of such:

Bishops' Bible of 1568
Receaue hym therfore in the Lorde with all gladnes, & make much of such:

Coverdale Bible of 1535
Receaue him therfore in the LORDE with all gladnes, and make moch of soche:

Tyndale Bible of 1526
Receave him therfore in the lorde with all gladnes and make moche of soche:
Literal Translations
Literal Standard Version
receive him, therefore, in the LORD, with all joy, and hold such in honor,

Berean Literal Bible
Therefore, receive him in the Lord with all joy, and hold such in honor,

Young's Literal Translation
receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,

Smith's Literal Translation
Therefore receive him in the Lord with all joy; and hold such esteemed.

Literal Emphasis Translation
Therefore, welcomingly receive him in the Lord with all joy and hold such in honor,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Receive him therefore with all joy in the Lord; and treat with honour such as he is.

Catholic Public Domain Version
And so, receive him with every joy in the Lord, and treat all those like him with honor.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Receive him therefore in THE LORD JEHOVAH with all joy, and hold in honor those who are such.

Lamsa Bible
Welcome him, therefore, in the LORD with all joy; and honour those who are like him:

NT Translations
Anderson New Testament
Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and regard such as worthy of honor;

Godbey New Testament
Then receive him in the Lord with all joy, and have such in honor:

Haweis New Testament
Receive him therefore in the Lord with all joy, and honourably treat those that are such:

Mace New Testament
receive him then in the Lord with all alacrity, and let such be the objects of your esteem:

Weymouth New Testament
Receive him therefore with heartfelt Christian joy, and hold in honour men like him;

Worrell New Testament
Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and hold such in honor;

Worsley New Testament
Receive him therefore in the Lord with all joy, and have such in high esteem:
















Philippians 2:28
Top of Page
Top of Page