Modern Translations New International VersionAccept, LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws. New Living Translation LORD, accept my offering of praise, and teach me your regulations. English Standard Version Accept my freewill offerings of praise, O LORD, and teach me your rules. Berean Study Bible Accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me Your judgments. New American Standard Bible Be pleased to accept the voluntary offerings of my mouth, LORD, And teach me Your judgments. NASB 1995 O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances. NASB 1977 O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Thine ordinances. Amplified Bible Accept and take pleasure in the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances. Christian Standard Bible LORD, please accept my freewill offerings of praise, and teach me your judgments. Holman Christian Standard Bible LORD, please accept my willing offerings of praise, and teach me Your judgments. Contemporary English Version Accept my offerings of praise and teach me your laws. Good News Translation Accept my prayer of thanks, O LORD, and teach me your commands. GOD'S WORD® Translation Please accept the praise I gladly give you, O LORD, and teach me your regulations. International Standard Version LORD, please accept my voluntary offerings of praise, and teach me your judgments. NET Bible O LORD, please accept the freewill offerings of my praise! Teach me your regulations! Classic Translations King James BibleAccept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. New King James Version Accept, I pray, the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your judgments. King James 2000 Bible Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments. New Heart English Bible Please accept the freewill offerings of my mouth, LORD, and teach me your ordinances. World English Bible Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances. American King James Version Accept, I beseech you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments. American Standard Version Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances. A Faithful Version Accept, I beseech You, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me Your ordinances. Darby Bible Translation Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments. English Revised Version Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. Webster's Bible Translation Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. Early Modern Geneva Bible of 1587O Lorde, I beseeche thee accept the free offerings of my mouth, and teach mee thy iudgements. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Let the frewil offeringes of my mouth please the (o LORDE) & teach me yi iudgmetes. Literal Translations Literal Standard VersionPlease accept [the] free-will offerings of my mouth, O YHWH, "" And teach me Your judgments. Young's Literal Translation Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me. Smith's Literal Translation Accept now the voluntaries of my month, O Jehovah, and teach me thy judgments. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBe pleased with the words of my mouth, LORD JEHOVAH, and teach me of your judgments. Lamsa Bible With the words of my mouth be pleased, O LORD, and teach me thy judgments. OT Translations JPS Tanakh 1917Accept, I beseech Thee, the freewill-offerings of my mouth, O LORD, And teach me Thine ordinances. Brenton Septuagint Translation Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth, and teach me thy judgments. |