Modern Translations New International VersionThe chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary. New Living Translation Surrounded by unnumbered thousands of chariots, the Lord came from Mount Sinai into his sanctuary. English Standard Version The chariots of God are twice ten thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary. Berean Study Bible The chariots of God are tens of thousands—thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai. New American Standard Bible The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness. NASB 1995 The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness. NASB 1977 The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness. Amplified Bible The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as He was at Sinai, in holiness. Christian Standard Bible God’s chariots are tens of thousands, thousands and thousands; the Lord is among them in the sanctuary as he was at Sinai. Holman Christian Standard Bible God's chariots are tens of thousands, thousands and thousands; the Lord is among them in the sanctuary as He was at Sinai. Contemporary English Version When you, LORD God, appeared to your people at Sinai, you came with thousands of mighty chariots. Good News Translation With his many thousands of mighty chariots the Lord comes from Sinai into the holy place. GOD'S WORD® Translation The chariots of God are twenty thousand in number, thousands upon thousands. The Lord is among them. [The God of] Sinai is in his holy place. International Standard Version God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness. NET Bible God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor. Classic Translations King James BibleThe chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. New King James Version The chariots of God are twenty thousand, Even thousands of thousands; The Lord is among them as in Sinai, in the Holy Place. King James 2000 Bible The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. New Heart English Bible The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, in holiness. World English Bible The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. American King James Version The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. American Standard Version The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, as in'sinai, in the sanctuary. A Faithful Version The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; the LORD is among them, in Sinai, in the holy place. Darby Bible Translation The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness. English Revised Version The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands: the Lord is among them, as in Sinai, in the sanctuary. Webster's Bible Translation The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Early Modern Geneva Bible of 1587The charets of God are twentie thousande thousand Angels, and the Lord is among them, as in the Sanctuarie of Sinai. Bishops' Bible of 1568 The charettes of the Lorde are twentie thousande, euen thousandes of angels: and the Lorde is among them in holy Sinai. Coverdale Bible of 1535 The charettes of God are many M. tymes a thousande, the LORDE is amoge them in the holy Sinai. Literal Translations Literal Standard VersionThe chariots of God [are] myriads, thousands of changes, "" The Lord [is] among them, in Sinai, in the sanctuary. Young's Literal Translation The chariots of God are myriads, thousands of changes, The Lord is among them, in Sinai, in the sanctuary. Smith's Literal Translation The chariot of God twice ten thousand thousands upon thousands: Jehovah among them, Sinai in the holy place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe chariot of God is attended by ten thousands; thousands of them that rejoice: the Lord is among them in Sina, in the holy place. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGod rides in ten thousands and thousands of hosts, LORD JEHOVAH among them of Sinai in his Holiness. Lamsa Bible God rides with the host of angels; the LORD is among them, as in Sinai, in his holy place. OT Translations JPS Tanakh 1917The chariots of God are myriads, even thousands upon thousands; The Lord is among them, as in Sinai, in holiness. Brenton Septuagint Translation The chariots of God are ten thousand fold, thousands of rejoicing ones: the Lord is among them, in Sina, in the holy place. |